| New International Version (©1984) Cross over to the coasts of Kittim and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this:New Living Translation (©2007) "Go west and look in the land of Cyprus; go east and search through the land of Kedar. Has anyone ever heard of anything as strange as this? English Standard Version (©2001) For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing. New American Standard Bible (©1995) "For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such a thing as this! GOD'S WORD® Translation (©1995) Go over to the coasts of Cyprus, and see. Send [someone] to Kedar, and observe closely. See if there has ever been anything like this. King James Bible For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing. American King James Version For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing. American Standard Version For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing. Bible in Basic English For go over to the sea-lands of Kittim and see; send to Kedar and give deep thought to it; and see if there has ever been such a thing. Douay-Rheims Bible Pass over to the isles of Cethim, and see: and send into Cedar, and consider diligently: and see if there hath been done any thing like this. Darby Bible Translation For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing. English Revised Version For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing. Webster's Bible Translation For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing. World English Bible For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing. Young's Literal Translation For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this: | | Geneva Study Bible For pass over the isles of {o} Chittim, and see; and send to {p} Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing. (o) Meaning, the Grecians and Italians. (p) To Arabia. Wesley's Notes 2:10 Of Chittim - All the isles in the Mediterranean sea, with the neighbouring coasts; for the Hebrews call all people, that separated from them by the sea, islanders, because they came to them by shipping. Kedar - Arabia that lay east - south - east of Judea, as Chittim did more north or north - west; go from north to south, east to west, and make the experiment; look to Chittim the most civilized, or Kedar the most barbarous, yet neither have changed their gods. King James Translators' Notes over: or, over to Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 10. pass over the isles-rather, "cross over to the isles." Chittim . Kedar-that is, the heathen nations, west and east. Go where you will, you cannot find an instance of any heathen nation forsaking their own for other gods. Israel alone does this. Yet the heathen gods are false gods; whereas Israel, in forsaking Me for other gods, forsake their "glory" for unprofitable idols. Chittim-Cyprus, colonized by Phonicians, who built in it the city of Citium, the modern Chitti. Then the term came to be applied to all maritime coasts of the Mediterranean, especially Greece (Nu 24:24; Isa 23:1; Da 11:30). Kedar-descended from Ishmael; the Bedouins and Arabs, east of Palestine. Matthew Henry's Concise Commentary 2:9-13 Before God punishes sinners, he pleads with them, to bring them to repentance. He pleads with us, what we should plead with ourselves. Be afraid to think of the wrath and curse which will be the portion of those who throw themselves out of God's grace and favour. Grace in Christ is compared to water from a fountain, it being cooling and refreshing, cleansing and making fruitful: to living water, because it quickens dead sinners, revives drooping saints, supports and maintains spiritual life, and issues in eternal life, and is ever-flowing. To forsake this Fountain is the first evil; this is done when the people of God neglect his word and ordinances. They hewed them out broken cisterns, that could hold no water. Such are the world, and the things in it; such are the inventions of men when followed and depended on. Let us, with purpose of heart, cleave to the Lord only; whither else shall we go? How prone are we to forego the consolations of the Holy Spirit, for the worthless joys of the enthusiast and hypocrite! | |
|  | 
Psalm 120:5 Woe is me, for I sojourn in Meshech, For I dwell among the tents of Kedar! Isaiah 21:16 For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate; Isaiah 23:12 He has said, "You shall exult no more, O crushed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Cyprus; even there you will find no rest." Jeremiah 49:28 Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated. Thus says the LORD, "Arise, go up to Kedar And devastate the men of the east. (NASB ©1995) |
 Care Chittim Closely Coastlands Coasts Consider Cross Cyprus Deep Diligently Examine Islands Isles Kedar Kittim Kittites Observe Sea-Lands Thought For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.over. or, over to. the isles Ge 10:4,5 Nu 24:24 1Ch 1:7 23:1,12 Ps 120:5 Eze 27:6 Da 11:30 Kedar Ge 25:13 and see Jer 18:13,14 Jud 19:30 1Co 5:1
 Bible Gateway: Jeremiah Chapter 2 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and anything as been closely coastlands coasts Cross ever For has if Kedar Kittim like look observe of over see send such the there thing this to THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 2:10 For pass over to the islands (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 2:10 Bible Software Jeremiah 2:10 Biblia Paralela Jeremiah 2:10 Chinese Bible Jeremiah 2:10 French Bible Jeremiah 2:10 German Bible Jeremiah 2:10 Danish Bible Jeremiah 2:10 Swedish Bible Jeremiah 2:10 Norwegian Bible Jeremiah 2:10 Multilingual Bible Online Bible |
|