Jeremiah 2:18
<< Jeremiah 2:18 >>
New International Version (©1984)
Now why go to Egypt to drink water from the Shihor? And why go to Assyria to drink water from the River?

New American Standard Bible (©1995)
"But now what are you doing on the road to Egypt, To drink the waters of the Nile? Or what are you doing on the road to Assyria, To drink the waters of the Euphrates?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You won't gain anything by going to Egypt to drink water from the Nile River. You won't gain anything by going to Assyria to drink water from the Euphrates River.

King James Bible
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?

American King James Version
And now what have you to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what have you to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?

American Standard Version
And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?

Bible in Basic English
And now, what have you to do on the way to Egypt, to get your drink from the waters of the Nile? or what have you to do on the way to Assyria, to get your drink from the waters of the River?

Douay-Rheims Bible
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the troubled water? And what hast thou to do with the way of the Assyrians, to drink the water of the river?

Darby Bible Translation
And now, what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the River?

English Revised Version
And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?

Webster's Bible Translation
And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?

World English Bible
Now what have you to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or what have you to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?

Young's Literal Translation
And now, what -- to thee in the way of Egypt, To drink the waters of Sihor? And what -- to thee in the way of Asshur, To drink the waters of the River?

Geneva Study Bible

And now what hast thou to do in the way of {c} Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the {d} river?

{c} To seek help from man, as though God was not able enough to defend you, which is to drink from the puddles and to leave the fountain, Isa 31:1.

(d) That is, Euphrates.

Wesley's Notes

2:18 And now - What business hast thou there? Sihor - The Nile: it signifies black, called Melas by the Greeks, either from the blackness of the land it passed through, or of the soil it casts up. The waters - Here and by the same words before is meant, to seek help from either place. River - Euphrates, often called so by way of eminency.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. now-used in a reasoning sense, not of time.

the way of Egypt-What hast thou to do with the way, that is, with going down to Egypt; or what . with going to Assyria?

drink . waters-that is, to seek reinvigorating aid from them; so Jer 2:13, 36; compare "waters," meaning numerous forces (Isa 8:7).

Sihor-that is, the black river, in Greek, Melas ("black"), the Nile: so called from the black deposit or soil it leaves after the inundation (Isa 23:3). The Septuagint identifies it with Gihon, one of the rivers of Paradise.

the river-Euphrates, called by pre-eminence, the river; figurative for the Assyrian power. In 625 B.C., the seventeenth year of Josiah, and the fourth of Jeremiah's office, the kingdom of Assyria fell before Babylon, therefore Assyria is here put for Babylon its successor: so in 2Ki 23:29; La 5:6. There was doubtless a league between Judea and Assyria (that is, Babylon), which caused Josiah to march against Pharaoh-necho of Egypt when that king went against Babylon: the evil consequences of this league are foretold in this verse and Jer 2:36.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:14-19 Is Israel a servant? No, they are the seed of Abraham. We may apply this spiritually: Is the soul of man a slave? No, it is not; but has sold its own liberty, and enslaved itself to divers lusts and passions. The Assyrian princes, like lions, prevailed against Israel. People from Egypt destroyed their glory and strength. They brought these calamities on themselves by departing from the Lord. The use and application of this is, Repent of thy sin, that thy correction may not be thy ruin. What has a Christian to do in the ways of forbidden pleasure or vain sinful mirth, or with the pursuits of covetousness and ambition?


Joshua 13:3 from the Shihor which is east of Egypt, even as far as the border of Ekron to the north (it is counted as Canaanite); the five lords of the Philistines: the Gazite, the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gittite, the Ekronite; and the Avvite
Isaiah 30:2 Who proceed down to Egypt Without consulting Me, To take refuge in the safety of Pharaoh And to seek shelter in the shadow of Egypt! (NASB ©1995)

Asshur Assyria Drink Egypt Euphrates Euphra'tes Gain Nile River Road Shihor Sihor Water Waters Way


And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?

what hast Jer 2:36 37:5-10 Isa 30:1-7 31:1 La 4:17 Eze 17:15 Ho 7:11

Sihor Jos 13:3

or what hast 2Ki 16:7-9 2Ch 28:20,21 Ho 5:13

Bible Gateway: Jeremiah Chapter 2 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And are Assyria But doing drink Egypt Euphrates from go Nile Now of on Or River road Shihor the to water waters what why you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 2:18 Now what have you to do (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 2:18 Bible Software
Jeremiah 2:18 Biblia Paralela
Jeremiah 2:18 Chinese Bible
Jeremiah 2:18 French Bible
Jeremiah 2:18 German Bible
Jeremiah 2:18 Danish Bible
Jeremiah 2:18 Swedish Bible
Jeremiah 2:18 Norwegian Bible
Jeremiah 2:18 Multilingual Bible

Online Bible