| New International Version (©1984) I hear many whispering, "Terror on every side! Report him! Let's report him!" All my friends are waiting for me to slip, saying, "Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him."New Living Translation (©2007) I have heard the many rumors about me. They call me "The Man Who Lives in Terror." They threaten, "If you say anything, we will report it." Even my old friends are watching me, waiting for a fatal slip. "He will trap himself," they say, "and then we will get our revenge on him." English Standard Version (©2001) For I hear many whispering. Terror is on every side! “Denounce him! Let us denounce him!” say all my close friends, watching for my fall. “Perhaps he will be deceived; then we can overcome him and take our revenge on him.” New American Standard Bible (©1995) For I have heard the whispering of many, "Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him!" All my trusted friends, Watching for my fall, say: "Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him And take our revenge on him." GOD'S WORD® Translation (©1995) I have heard many [people] whispering, "Terror is everywhere! Report him! Let's report him!" All my closest friends are waiting to see me stumble. They say, "Maybe he will be tricked. Then we can overpower him and take revenge on him." King James Bible For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. American King James Version For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. American Standard Version For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him,'say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Bible in Basic English For numbers of them say evil secretly in my hearing (there is fear on every side): they say, Come, let us give witness against him; all my nearest friends, who are watching for my fall, say, It may be that he will be taken by deceit, and we will get the better of him and give him punishment. Douay-Rheims Bible For I heard the reproaches of many, and terror on every side: Persecute him, and let us persecute him: from all the men that were my familiars, and continued at my side: if by any means he may be deceived, and we may prevail against him, and be revenged on him. Darby Bible Translation For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him; and we shall take our revenge on him. English Revised Version For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my halting; peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Webster's Bible Translation For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Perhaps he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. World English Bible For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, [say] all my familiar friends, those who watch for my fall; perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Young's Literal Translation For I have heard the evil report of many, Fear is round about: 'Declare, and we declare it,' All mine allies are watching for my halting, 'Perhaps he is enticed, and we prevail over him, And we take our vengeance out of him.' | | Geneva Study Bible For I heard the defaming of many, fear on every side. {f} Report, say they, and we will report it. All my friends watched for my fall, saying, Perhaps he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. (f) Thus the enemies conferred together to know what they had heard him say, that they might accuse him of it, read Isa 29:21. Wesley's Notes 20:10 Prevail - Desiring nothing more than that I might be enticed to speak or do something which they might make matter of a colourable accusation. King James Translators' Notes All...: Heb. Every man of my peace Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 10. For-not referring to the words immediately preceding, but to "I will not make mention of Him." The "defaming" or detraction of the enemy on every side (see Ps 31:13) tempted him to think of prophesying no more. Report . we will report-The words of his adversaries one to the other; give any information against him (true or false) which will give color for accusing him; and "we will report it," namely, to the Sanhedrim, in order to crush him. familiars-literally, "men of my peace"; those who pretended to be on peaceable terms with me (Ps 41:9). Jeremiah is a type of Messiah, referred to in that Psalm. (See Jer 38:22; Job 19:19; Ps 55:13, 14; Lu 11:53, 54). watched for my halting-(Ps 35:15, Margin, "halting"; Ps 38:17; 71:10, Margin). Gesenius not so well translates, according to Arabic idiom, "those guarding my side" (that is, my most intimate friends always at my side), in apposition to "familiars," and the subject of "say" (instead of "saying"). The Hebrew means properly "side," then "halting," as the halt bend on one side. enticed-to commit some sin. Matthew Henry's Concise Commentary 20:7-13 The prophet complains of the insult and injury he experienced. But ver. 7 may be read, Thou hast persuaded me, and I was persuaded. Thou wast stronger than I; and didst overpower me by the influence of thy Spirit upon me. So long as we see ourselves in the way of God, and of duty, it is weakness and folly, when we meet with difficulties and discouragements, to wish we had never set out in it. The prophet found the grace of God mighty in him to keep him to his business, notwithstanding the temptation he was in to throw it up. Whatever injuries are done to us, we must leave them to that God to whom vengeance belongs, and who has said, I will repay. So full was he of the comfort of God's presence, the Divine protection he was under, and the Divine promise he had to depend upon, that he stirred up himself and others to give God the glory. Let the people of God open their cause before Him, and he will enable them to see deliverance. | |
|  | 
1 Kings 19:2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time." Nehemiah 6:6 In it was written, "It is reported among the nations, and Gashmu says, that you and the Jews are planning to rebel; therefore you are rebuilding the wall. And you are to be their king, according to these reports. Psalm 31:13 For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life. Psalm 41:9 Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me. Isaiah 29:21 Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments. Jeremiah 6:25 Do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side. Jeremiah 18:18 Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the sage, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike at him with our tongue, and let us give no heed to any of his words." (NASB ©1995) |
 Defaming Denounce Enticed Fall Familiar Fear Friends Halting Heard Peradventure Perhaps Persuaded Prevail Report Revenge Side Terror Watch Watched For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.I heard. Ps 31:13 57:4 64:2-4 Mt 26:59,60 fear. 3 report. 18:18 Ne 6:6-13 Pr 10:18 Isa 29:21 Eze 22:9 Lu 20:20 Ac 6:11-15 24:1-9,13 All my familiars. Heb. Every man of my peace. Job 19:19 Ps 41:9 55:13,14 Lu 11:53,54 12:52,53 we shall. 1Ki 19:2 21:20 22:8,27 Mr 6:19-28 Ac 5:33 7:54 23:12-15
 Bible Gateway: Jeremiah Chapter 20 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: against All and are be deceived Denounce every fall for friends have he hear heard him I let Let's many may me my of on our over Perhaps prevail Report revenge say saying side slip so take Terror that the then to trusted us waiting Watching we whispering will yes THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 20:10 For I have heard the defaming (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 20:10 Bible Software Jeremiah 20:10 Biblia Paralela Jeremiah 20:10 Chinese Bible Jeremiah 20:10 French Bible Jeremiah 20:10 German Bible Jeremiah 20:10 Danish Bible Jeremiah 20:10 Swedish Bible Jeremiah 20:10 Norwegian Bible Jeremiah 20:10 Multilingual Bible Online Bible |
|