| New International Version (©1984) O LORD, you deceived; me, and I was deceived you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.New American Standard Bible (©1995) O LORD, You have deceived me and I was deceived; You have overcome me and prevailed. I have become a laughingstock all day long; Everyone mocks me. GOD'S WORD® Translation (©1995) O LORD, you have deceived me, and I was deceived. You overpowered me and won. I've been made fun of all day long. Everyone mocks me. King James Bible O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me. American King James Version O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and have prevailed: I am in derision daily, every one mocks me. American Standard Version O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me. Bible in Basic English O Lord, you have been false to me, and I was tricked; you are stronger than I, and have overcome me: I have become a thing to be laughed at all the day, everyone makes sport of me. Douay-Rheims Bible Thou hast deceived me, O Lord, and I am deceived: thou hast been stronger than I, and thou hast prevailed. I am become a laughing-stock all the day, all scoff at me. Darby Bible Translation Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me. English Revised Version O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughingstock all the day, every one mocketh me. Webster's Bible Translation O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me. World English Bible Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me. Young's Literal Translation Thou hast persuaded me, O Jehovah, and I am persuaded; Thou hast hardened me, and dost prevail, I have been for a laughter all the day, Every one is mocking at me, | | Geneva Study Bible O LORD, thou hast deceived me, and I was {c} deceived: thou art stronger than I, and hast {d} prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me. (c) In this appears the impatiency which often overcomes the servants of God when they do not see their labours profit, and also feel their own weakness. See Geneva Jer 15:18 (d) You thrust me forth to this work against my will. Wesley's Notes 20:7 Hast prevailed - Thou prevailedst against me. Jeremiah at first excused himself to God, chap.1:6, but the Lord prevailed against him replying, ver.1:7, Say not, I am a child, for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak, ver.1:9. This is all that is here meant, namely, God's over - ruling him contrary to his own inclinations. King James Translators' Notes was deceived: or, was enticed Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 7. Jeremiah's complaint, not unlike that of Job, breathing somewhat of human infirmity in consequence of his imprisonment. Thou didst promise never to give me up to the will of mine enemies, and yet Thou hast done so. But Jeremiah misunderstood God's promise, which was not that he should have nothing to suffer, but that God would deliver him out of sufferings (Jer 1:19). deceived-Others translate as Margin, "Thou hast enticed" or "persuaded me," namely, to undertake the prophetic office, "and I was persuaded," that is, suffered myself to be persuaded to undertake what I find too hard for me. So the Hebrew word is used in a good sense (Ge 9:27, Margin; Pr 25:15; Ho 2:14). stronger than I-Thou whose strength I could not resist hast laid this burden on me, and hast prevailed (hast made me prophesy, in spite of my reluctance) (Jer 1:5-7); yet, when I exercise my office, I am treated with derision (La 3:14). Matthew Henry's Concise Commentary 20:7-13 The prophet complains of the insult and injury he experienced. But ver. 7 may be read, Thou hast persuaded me, and I was persuaded. Thou wast stronger than I; and didst overpower me by the influence of thy Spirit upon me. So long as we see ourselves in the way of God, and of duty, it is weakness and folly, when we meet with difficulties and discouragements, to wish we had never set out in it. The prophet found the grace of God mighty in him to keep him to his business, notwithstanding the temptation he was in to throw it up. Whatever injuries are done to us, we must leave them to that God to whom vengeance belongs, and who has said, I will repay. So full was he of the comfort of God's presence, the Divine protection he was under, and the Divine promise he had to depend upon, that he stirred up himself and others to give God the glory. Let the people of God open their cause before Him, and he will enable them to see deliverance. | |
|  | 
Job 12:4 "I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just and blameless man is a joke. Psalm 22:7 All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, Jeremiah 38:19 Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me." Lamentations 3:14 I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day. Ezekiel 3:14 So the Spirit lifted me up and took me away; and I went embittered in the rage of my spirit, and the hand of the LORD was strong on me. (NASB ©1995) |
 Daily Deceived Derision Enticed Hardened Laughter Makes Mocketh Mocks Overcome Overpowered Persuaded Prevail Prevailed Ridiculed Sport Stronger Tricked Whole O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.deceived. or enticed. 1:6-8,18,19 15:18 17:16 Ex 5:22,23 Nu 11:11-15 thou art. 9 Eze 3:14 Mic 3:8 1Co 9:6 I am. 15:10 29:26 2Ki 2:23 Ps 22:6,7 35:15,16 69:9-12 La 3:14 Ho 9:7 Lu 16:14 22:63,64 23:11,35,36 Ac 17:18,32 1Co 4:9-13 Heb 11:36
 Bible Gateway: Jeremiah Chapter 20 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a all am and become day deceived everyone have I laughingstock long LORD me mocks O overcome overpowered prevailed ridiculed was you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 20:7 Yahweh you have persuaded me and (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 20:7 Bible Software Jeremiah 20:7 Biblia Paralela Jeremiah 20:7 Chinese Bible Jeremiah 20:7 French Bible Jeremiah 20:7 German Bible Jeremiah 20:7 Danish Bible Jeremiah 20:7 Swedish Bible Jeremiah 20:7 Norwegian Bible Jeremiah 20:7 Multilingual Bible Online Bible |
|