Jeremiah 22:14
<< Jeremiah 22:14 >>
New International Version (©1984)
He says, 'I will build myself a great palace with spacious upper rooms.' So he makes large windows in it, panels it with cedar and decorates it in red.

New American Standard Bible (©1995)
Who says, 'I will build myself a roomy house With spacious upper rooms, And cut out its windows, Paneling it with cedar and painting it bright red.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He says, 'I will build a large house for myself with big upper rooms.' He cuts out windows in it, panels the rooms with cedar, and paints them red.

King James Bible
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.

American King James Version
That said, I will build me a wide house and large chambers, and cuts him out windows; and it is paneled with cedar, and painted with vermilion.

American Standard Version
that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.

Bible in Basic English
Who says, I will make a wide house for myself, and rooms of great size, and has windows cut out, and has it roofed with cedar and painted with bright red.

Douay-Rheims Bible
Who saith: I will build me a wide house and large chambers: who openeth to himself windows, and maketh roofs of cedar, and painteth them with vermilion.

Darby Bible Translation
that saith, I will build me a wide house, and spacious upper chambers; and he cutteth out for himself windows; and it is wainscoted with cedar, and painted with vermilion.

English Revised Version
that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.

Webster's Bible Translation
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.

World English Bible
who says, I will build me a wide house and spacious rooms, and cuts him out windows; and it is ceiling with cedar, and painted with vermilion.

Young's Literal Translation
Who is saying, 'I build for myself a large house, And airy upper chambers,' And he hath cut out for himself its windows, Ceiled with cedar, and painted with vermilion.

Geneva Study Bible

That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.

King James Translators' Notes

large: Heb. through-aired

windows: or, my windows

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. wide-literally, "a house of dimensions" ("measures"). Compare Nu 13:32, Margin, "men of statures."

large-rather, as Margin, "airy" from Hebrew root, "to breathe freely." Upper rooms in the East are the principal apartments.

cutteth him out windows-The Hebrew, if a noun, is rather, "my windows"; then the translation ought to be, "and let my windows (Jehoiakim speaking) be cut out for it," that is, in the house; or, "and let (the workman) cut out my windows for it." But the word is rather an adjective; "he cutteth it (the house) out for himself, so as to be full of windows." The following words accord with this construction, "and (he makes it) ceiled with cedar," &c. [Maurer]. Retaining English Version, there must be understood something remarkable about the windows, since they are deemed worthy of notice. Gesenius thinks the word dual, "double windows," the blinds being two-leaved.

vermilion-Hebrew, shashar, called so from a people of India beyond the Ganges, by whom it is exported [Pliny, 6.19]. The old vermilion was composed of sulphur and quicksilver; not of red lead, as our vermilion.

Matthew Henry's Concise Commentary

22:10-19 Here is a sentence of death upon two kings, the wicked sons of a very pious father. Josiah was prevented from seeing the evil to come in this world, and removed to see the good to come in the other world; therefore, weep not for him, but for his son Shallum, who is likely to live and die a wretched captive. Dying saints may be justly envied, while living sinners are justly pitied. Here also is the doom of Jehoiakim. No doubt it is lawful for princes and great men to build, beautify, and furnish houses; but those who enlarge their houses, and make them sumptuous, need carefully to watch against the workings of vain-glory. He built his houses by unrighteousness, with money gotten unjustly. And he defrauded his workmen of their wages. God notices the wrong done by the greatest to poor servants and labourers, and will repay those in justice, who will not, in justice, pay those whom they employ. The greatest of men must look upon the meanest as their neighbours, and be just to them accordingly. Jehoiakim was unjust, and made no conscience of shedding innocent blood. Covetousness, which is the root of all evil, was at the bottom of all. The children who despise their parents' old fashions, commonly come short of their real excellences. Jehoiakim knew that his father found the way of duty to be the way of comfort, yet he would not tread in his steps. He shall die unlamented, hateful for oppression and cruelty.


2 Samuel 7:2 that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains."
Isaiah 5:8 Woe to those who add house to house and join field to field, Until there is no more room, So that you have to live alone in the midst of the land!
Haggai 1:4 "Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?" (NASB ©1995)

Bright Build Cedar Ceiled Ceiling Chambers Cieled Cut Cuts Cutteth Great House Large Makes Painted Painting Palace Paneling Panels Red Roofed Rooms Roomy Spacious Upper Vermilion Wide Windows


That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.

I will. Pr 17:19 24:27 Isa 5:8,9 9:9 Da 4:30 Mal 1:4 Lu 14:28,29

large. Heb. through-aired. windows, or,my windows. ceiled with cedar. 2Sa 7:2 2Ch 3:5 So 1:17 Hag 1:4

Bible Gateway: Jeremiah Chapter 22 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and bright build cedar cut decorates great He house I in it its large makes myself out painting palace Paneling panels red red' rooms roomy says So spacious upper Who will windows with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 22:14 Who says I will build me (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 22:14 Bible Software
Jeremiah 22:14 Biblia Paralela
Jeremiah 22:14 Chinese Bible
Jeremiah 22:14 French Bible
Jeremiah 22:14 German Bible
Jeremiah 22:14 Danish Bible
Jeremiah 22:14 Swedish Bible
Jeremiah 22:14 Norwegian Bible
Jeremiah 22:14 Multilingual Bible

Online Bible