Jeremiah 23:35
New International Version
This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What has the LORD spoken?’

New Living Translation
You should keep asking each other, ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What is the LORD saying?’

English Standard Version
Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’

Berean Standard Bible
This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’

King James Bible
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?

New King James Version
Thus every one of you shall say to his neighbor, and every one to his brother, ‘What has the LORD answered?’ and, ‘What has the LORD spoken?’

New American Standard Bible
This is what each one of you will say to his neighbor and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’

NASB 1995
“Thus will each of you say to his neighbor and to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’

NASB 1977
“Thus shall each of you say to his neighbor and to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’

Legacy Standard Bible
Thus will each of you say to his neighbor and to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’

Amplified Bible
[For the future, in speaking of the words of the LORD] thus each of you shall say to his neighbor and to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’

Christian Standard Bible
This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered? ’ or ‘What has the LORD spoken? ’

Holman Christian Standard Bible
This is what each man is to say to his friend and to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’

American Standard Version
Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken?

Aramaic Bible in Plain English
Thus you will say, a man to his neighbor and a man to his brother: “What did LORD JEHOVAH answer, and what did LORD JEHOVAH speak?

Brenton Septuagint Translation
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What has the Lord answered? and, what has the Lord said?

Contemporary English Version
Instead, you must ask your friends and relatives, "What answer did the LORD give?" or "What has the LORD said?"

Douay-Rheims Bible
Thus shall you say every one to his neighbor, and to his brother: What hath the Lord answered? and what hath the Lord spoken?

English Revised Version
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?

GOD'S WORD® Translation
They should ask their neighbors and their relatives, 'What is the LORD's answer?' and 'What did the LORD say?'

Good News Translation
Instead, each one of them should ask their friends and their relatives, 'What answer has the LORD given? What has the LORD said?'

International Standard Version
This is what you should say to one another and among yourselves, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD said?'

JPS Tanakh 1917
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother: 'What hath the LORD answered?' and: 'What hath the LORD spoken?'

Literal Standard Version
Thus you each say to his neighbor, | And each to his brother: What has YHWH answered? And what has YHWH spoken?

Majority Standard Bible
This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’

New American Bible
Thus you shall ask, when speaking to one another, “What answer did the LORD give?” or “What did the LORD say?”

NET Bible
So I, Jeremiah, tell you, "Each of you people should say to his friend or his relative, 'How did the LORD answer? Or what did the LORD say?'

New Revised Standard Version
Thus shall you say to one another, among yourselves, “What has the LORD answered?” or “What has the LORD spoken?”

New Heart English Bible
You shall say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, "What has the LORD answered?" and, "What has the LORD spoken?"

Webster's Bible Translation
Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?

World English Bible
You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh said?’

Young's Literal Translation
Thus do ye say each unto his neighbour, And each unto his brother: What hath Jehovah answered? And what hath Jehovah spoken?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
False Oracles
34As for the prophet or priest or anyone who claims, ‘This is the burden of the LORD,’ I will punish that man and his household. 35This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ 36But refer no more to the burden of the LORD, for each man’s word becomes the burden, so that you pervert the words of the living God, the LORD of Hosts, our God.…

Cross References
Jeremiah 33:3
Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.

Jeremiah 42:4
"I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will surely pray to the LORD your God as you request, and I will tell you everything that the LORD answers; I will not withhold a word from you."


Treasury of Scripture

Thus shall you say every one to his neighbor, and every one to his brother, What has the LORD answered? and, What has the LORD spoken?

Jeremiah 31:34
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Hebrews 8:11
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Jump to Previous
Friend Keeps Lord's Neighbor Neighbour Relative What
Jump to Next
Friend Keeps Lord's Neighbor Neighbour Relative What
Jeremiah 23
1. He prophesies a restoration of the scattered flock.
5. Christ shall rule and save them.
9. Against false prophets;
33. and mockers of the true prophets.














(35) Thus shall ye say . . .--The words are a protest against the high-sounding phrase, "This is the burden, the oracle of Jehovah." This, with which the false prophets covered their teachings of lies, the prophet rejects, and he calls men back to the simpler terms, which were less open to abuse. The true prophet's message was to be called an "answer" when men had come to him with questions--a "word of the Lord" when it was spoken to them without any previous inquiry.

Verse 35. - What hath the Lord answered? i.e. a simpler phraseology is to be used, Jehovah hath answered, saying, or, Jehovah hath spoken, according as a definite question had been put before the prophet or not.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

each man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

is to say
תֹאמְר֛וּ (ṯō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his friend
רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

and to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his brother:
אָחִ֑יו (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

‘What
מֶה־ (meh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

has the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

answered?’
עָנָ֣ה (‘ā·nāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

or, ‘What
וּמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

has the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

spoken?’
דִּבֶּ֖ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue


Links
Jeremiah 23:35 NIV
Jeremiah 23:35 NLT
Jeremiah 23:35 ESV
Jeremiah 23:35 NASB
Jeremiah 23:35 KJV

Jeremiah 23:35 BibleApps.com
Jeremiah 23:35 Biblia Paralela
Jeremiah 23:35 Chinese Bible
Jeremiah 23:35 French Bible
Jeremiah 23:35 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 23:35 You shall say everyone to his neighbor (Jer.)
Jeremiah 23:34
Top of Page
Top of Page