| New International Version (©1984) Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your fathers.New Living Translation (©2007) I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors. English Standard Version (©2001) therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers. New American Standard Bible (©1995) "Therefore behold, I will surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers. King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: GOD'S WORD® Translation (©1995) I will certainly forget you. I will throw you out of my presence and out of the city that I gave you and your ancestors. King James 2000 Bible (©2003) Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: American King James Version Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: American Standard Version therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: Douay-Rheims Bible Therefore behold I will take you away carrying you, and will forsake you, and the city which I gave to you, and to your fathers, out of my presence. Darby Bible Translation therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, far from my face, and the city that I gave to you and to your fathers. English Revised Version therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: Webster's Bible Translation Therefore behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave to you and your fathers, and cast you out of my presence: World English Bible therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence: Young's Literal Translation Therefore, lo, I -- I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face, | | Barnes' Notes on the Bible Translate, "Therefore, behold, I will even take you up (or will burden you), and I will cast you, and the city which I gave you and your fathers, out of my presence." Clarke's Commentary on the BibleI will utterly forget you, and I will forsake you and the city - Dr. Blayney translates: - I will both take you up altogether, and will cast you off together with the city. Ye are a burden to me: but I will take you up, and then cast you off. I will do with you as a man weary with his burden will do; cast it off his shoulders, and bear it no more. Gill's Exposition of the Entire BibleTherefore, behold, I, even I, will utterly forget you,.... That is, so behave towards them, as though they were entirely out of his sight and mind; show no affection to them; take no care of them; bestow no favours upon them; and no more have them under his protection. In the word here used, and rendered "forget", and the word before used for a "burden", there is an elegant play on words (w), which another language will not easily express; no doubt there is an allusion to that word in this; and I will forsake you; neither vouchsafe them his gracious presence, nor his powerful protecting presence, but give them up to the enemy: and the city that I gave you and your fathers; the city of Jerusalem, which he had given to them to dwell in, and their fathers before them; but now they having sinned against him, and provoked him; therefore, notwithstanding this grant of the place to them, and which is mentioned that they might not depend upon it, and buoy up themselves with hopes that they should be in safety on that account; as he had forsaken them, he would forsake that, and the temple in it, and give it up into the hand of the Chaldeans: and cast you out of my presence; as useless and loathsome. The Targum is, "I will remove you far away, and the city which I save you and your fathers from my word.'' it signifies their going into captivity. (w) "forgetting I will forget", and "a burden". Geneva Study BibleTherefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary39. I will . forget you-just retribution for their forgetting Him (Ho 4:6). But God cannot possibly forget His children (Isa 49:15). Rather for "forget" translate, "I will altogether lift you up (like a 'burden,' alluding to their mocking term for God's messages) and cast you off." God makes their wicked language fall on their own head [Calvin]. Compare Jer 23:36: "every man's word shall be his burden." Matthew Henry's Concise Commentary23:33-40 Those are miserable indeed who are forsaken and forgotten of God; and men's jesting at God's judgments will not baffle them. God had taken Israel to be a people near to him, but they shall now be cast out of his presence. It is a mark of great and daring impiety for men to jest with the words of God. Every idle and profane word will add to the sinner's burden in the day of judgment, when everlasting shame will be his portion. | |
|  | 
Genesis 4:16 So Cain went out from the LORD's presence and lived in the land of Nod, east of Eden. Jeremiah 7:14 Therefore, what I did to Shiloh I will now do to the house that bears my Name, the temple you trust in, the place I gave to you and your fathers. Jeremiah 7:15 I will thrust you from my presence, just as I did all your brothers, the people of Ephraim.' Jeremiah 12:7 "I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies. Jeremiah 23:33 "When these people, or a prophet or a priest, ask you, 'What is the oracle of the LORD?' say to them, 'What oracle? I will forsake you, declares the LORD.' Jeremiah 23:38 Although you claim, 'This is the oracle of the LORD,' this is what the LORD says: You used the words, 'This is the oracle of the LORD,' even though I told you that you must not claim, 'This is the oracle of the LORD.' Ezekiel 8:18 Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them." |
 Cast City Completely Face Far Fathers Forget Forsake Lift Memory Presence Reason Surely Tear Utterly Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:I, even I. Ge 6:17 Le 26:28 De 32:39 Isa 48:15 51:12 Eze 5:8 6:3 Eze 34:11,20 Pr 13:13 Ho 4:6 5:14 and I. 33 32:38-35 35:17 36:31 La 5:20 Eze 8:18 9:6 Ho 9:12-17 cast. 52:3 Ps 51:11 Mt 25:41 2Th 1:9
 Jeremiah Chapter 23 Verse 39 Alphabetical: along and away behold cast city fathers forget from gave I my of out presence surely the Therefore to which will with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 23:39 Therefore behold I will utterly forget you (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 23:39 Bible Software Jeremiah 23:39 Biblia Paralela Jeremiah 23:39 Chinese Bible Jeremiah 23:39 French Bible Jeremiah 23:39 German Bible Jeremiah 23:39 Danish Bible Jeremiah 23:39 Swedish Bible Jeremiah 23:39 Norwegian Bible Jeremiah 23:39 Multilingual Bible Online Bible |
|