Jeremiah 25:14
New International Version
They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands.”

New Living Translation
Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people.”

English Standard Version
For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.”

Berean Standard Bible
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’ ”

King James Bible
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

New King James Version
(For many nations and great kings shall be served by them also; and I will repay them according to their deeds and according to the works of their own hands.)’ ”

New American Standard Bible
(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.)’”

NASB 1995
‘(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds and according to the work of their hands.)’”

NASB 1977
‘(For many nations and great kings shall make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.)’”

Legacy Standard Bible
—For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands—’”

Amplified Bible
(For many nations and great kings will make slaves of them, even the Chaldeans [who enslaved other nations]; and I will repay [all of] them according to their deeds and according to the work of their [own] hands.)’”

Christian Standard Bible
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’ ”

Holman Christian Standard Bible
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’”

American Standard Version
For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Aramaic Bible in Plain English
Because many nations shall subject them also to them, and great Kings, and I shall pay them according to their deeds and according to the work of their hands

Contemporary English Version
I will pay back the Babylonians for every wrong they have done. Great kings from many other nations will conquer the Babylonians and force them to be slaves.

Douay-Rheims Bible
For they have served them, whereas they were many nations, and great kings: and I will repay them according to their deeds, and according to the works of their hands.

English Revised Version
For many nations and great kings shall serve themselves of them, even of them: and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

GOD'S WORD® Translation
Many nations and great kings will make slaves of the people of Babylon, and I will pay them back for what they have done."

Good News Translation
I will pay the Babylonians back for what they have done, and many nations and great kings will make slaves of them.'"

International Standard Version
Indeed many nations and great kings will make slaves even of them, and I'll repay them according to their deeds, according to what they have done.'"

JPS Tanakh 1917
For many nations and great kings shall make bondmen of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their own hands.

Literal Standard Version
For laid service on them—also them—have many nations and great kings, and I have given repayment to them according to their doing, and according to the work of their hands.”

Majority Standard Bible
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’”

New American Bible
They also shall serve many nations and great kings, and thus I will repay them according to their own deeds and according to the works of their hands.

NET Bible
For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!'"

New Revised Standard Version
For many nations and great kings shall make slaves of them also; and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.

New Heart English Bible
For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.'"

Webster's Bible Translation
For many nations and great kings shall reduce them to subjection also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

World English Bible
For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.”

Young's Literal Translation
For laid service on them -- also them -- have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according to the work of their hands.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Babylon
13I will bring upon that land all the words I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations. 14For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’”

Cross References
Jeremiah 27:7
All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

Jeremiah 50:9
For behold, I stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.

Jeremiah 50:41
Behold, an army is coming from the north; a great nation and many kings are stirred up from the ends of the earth.

Jeremiah 51:6
Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD's vengeance; He will pay her what she deserves.

Jeremiah 51:24
Before your very eyes I will repay Babylon and all the dwellers of Chaldea for all the evil they have done in Zion," declares the LORD.

Jeremiah 51:27
"Raise a banner in the land! Blow the ram's horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her--Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

Jeremiah 51:28
Prepare the nations for battle against her--the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule.


Treasury of Scripture

For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

many.

Jeremiah 27:7
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.

Jeremiah 50:9,41
For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain…

Jeremiah 51:6,27,28
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence…

I.

Jeremiah 50:29-34
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel…

Jeremiah 51:6,20-27,35-41
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence…

Psalm 137:8
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Jump to Previous
Bondmen Bondservants Deeds Enslaved Great Hands Kings Laid Nations Recompence Recompense Reduce Repay Servants Serve Service Slaves Subjection Themselves Work Works
Jump to Next
Bondmen Bondservants Deeds Enslaved Great Hands Kings Laid Nations Recompence Recompense Reduce Repay Servants Serve Service Slaves Subjection Themselves Work Works
Jeremiah 25
1. Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,
8. foretells the seventy years' captivity;
12. and after that, the destruction of Babylon.
15. Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations.
34. The howling of the shepherds.














(14) Shall serve themselves of them.--Better, shall make them their servants. The English "serve themselves" (a Gallicism in common use in the seventeenth century), which occurs again in Jeremiah 27:7, is now ambiguous, and hardly conveys the force of the original. What is meant is that the law of retribution will in due time be seen in its action upon those who were now masters of the world. The thought is the same as that expressed in the familiar "Graecia capta ferum victorem cepit" of Horace (Ep II. i., 156).

Verse 14. - For many nations... shall serve themselves of them else; i.e. put forced labor upon them also. The same phrase is used of the conduct of the Egyptians to the Israelites (Exodus 1:14). Of them also; and "also" suggests that the calamity of the Chaldeans is a retribution (comp. Isaiah 66:4), as the next clause, in harmony with Jeremiah 50:29, 51:24, emphatically declares.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

many
רַבִּ֔ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

nations
גּוֹיִ֣ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and great
גְּדוֹלִ֑ים (gə·ḏō·w·lîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 1419: Great, older, insolent

kings
וּמְלָכִ֖ים (ū·mə·lā·ḵîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 4428: A king

will enslave them,
עָֽבְדוּ־ (‘ā·ḇə·ḏū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

and I will repay
וְשִׁלַּמְתִּ֥י (wə·šil·lam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

them according to their deeds
כְּפָעֳלָ֖ם (kə·p̄ā·‘o·lām)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6467: Doing, deed, work

and according to the work
וּכְמַעֲשֵׂ֥ה (ū·ḵə·ma·‘ă·śêh)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of their hands.’”
יְדֵיהֶֽם׃ (yə·ḏê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand


Links
Jeremiah 25:14 NIV
Jeremiah 25:14 NLT
Jeremiah 25:14 ESV
Jeremiah 25:14 NASB
Jeremiah 25:14 KJV

Jeremiah 25:14 BibleApps.com
Jeremiah 25:14 Biblia Paralela
Jeremiah 25:14 Chinese Bible
Jeremiah 25:14 French Bible
Jeremiah 25:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 25:14 For many nations and great kings shall (Jer.)
Jeremiah 25:13
Top of Page
Top of Page