Jeremiah 29:14
New International Version
I will be found by you,” declares the LORD, “and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the LORD, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”

New Living Translation
I will be found by you,” says the LORD. “I will end your captivity and restore your fortunes. I will gather you out of the nations where I sent you and will bring you home again to your own land.”

English Standard Version
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, declares the LORD, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.

Berean Standard Bible
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”

King James Bible
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

New King James Version
I will be found by you, says the LORD, and I will bring you back from your captivity; I will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you, says the LORD, and I will bring you to the place from which I cause you to be carried away captive.

New American Standard Bible
I will let Myself be found by you,’ declares the LORD, ‘and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you,’ declares the LORD, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’

NASB 1995
‘I will be found by you,’ declares the LORD, ‘and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ declares the LORD, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’

NASB 1977
‘And I will be found by you,’ declares the LORD, ‘and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ declares the LORD, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’

Legacy Standard Bible
I will be found by you,’ declares Yahweh, ‘and I will return your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have banished you,’ declares Yahweh, ‘and I will cause you to return to the place from where I sent you into exile.’

Amplified Bible
I will be found by you,’ says the LORD, ‘and I will restore your fortunes and I will [free you and] gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ says the LORD, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’

Christian Standard Bible
I will be found by you”—this is the LORD’s declaration—“and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I banished you”—this is the LORD’s declaration. “I will restore you to the place from which I deported you.”

Holman Christian Standard Bible
I will be found by you"—this is the LORD’s declaration—"and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I banished you"—this is the LORD’s declaration. “I will restore you to the place I deported you from.”

American Standard Version
And I will be found of you, saith Jehovah, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall return your captives, and I shall gather you from all the nations and from all lands where I scattered you, says LORD JEHOVAH, and I shall return you to the place from where I captured you

Brenton Septuagint Translation
And I will appear to you:

Contemporary English Version
and accept your worship. Then I will gather you from all the nations where I scattered you, and you will return to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And I will be found by you, saith the Lord: and I will bring back your captivity, and I will gather you out of all nations, and from all the places to which I have driven you out, saith the Lord: and I will bring you back from the place to which I caused you to be carried away captive.

English Revised Version
And I will be found of you, saith the LORD, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive.

GOD'S WORD® Translation
I will let you find me, declares the LORD. I will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I've scattered you, declares the LORD. I will bring you back from the place where you are being held captive.

Good News Translation
Yes, I say, you will find me, and I will restore you to your land. I will gather you from every country and from every place to which I have scattered you, and I will bring you back to the land from which I had sent you away into exile. I, the LORD, have spoken.'

International Standard Version
I'll be found by you,' declares the LORD, 'and I'll restore your security and gather you from all the nations and all the places to which I've driven you,' declares the LORD. 'I'll bring you back to the place from which I sent you into exile.'

JPS Tanakh 1917
And I will be found of you, saith the LORD, and I will turn your captivity, and gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you back unto the place whence I caused you to be carried away captive.

Literal Standard Version
and I have been found by you—a declaration of YHWH; and I have turned back [to] your captivity, and have gathered you out of all the nations, and out of all the places to where I have driven you—a declaration of YHWH—and I have brought you back to the place from where I removed you.

Majority Standard Bible
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”

New American Bible
I will let you find me—oracle of the LORD—and I will change your lot; I will gather you together from all the nations and all the places to which I have banished you—oracle of the LORD—and bring you back to the place from which I have exiled you.

NET Bible
I will make myself available to you,' says the LORD. 'Then I will reverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,' says the LORD. 'I will bring you back to the place from which I exiled you.'

New Revised Standard Version
I will let you find me, says the LORD, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, says the LORD, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile.

New Heart English Bible
I will be found by you,' says the LORD, 'and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you,' says the LORD; 'and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.'

Webster's Bible Translation
And I will be found by you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD: and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

World English Bible
I will be found by you,” says Yahweh, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh. I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.”

Young's Literal Translation
And I have been found of you -- an affirmation of Jehovah; and I have turned back to your captivity, and have gathered you out of all the nations, and out of all the places whither I have driven you -- an affirmation of Jehovah -- and I have brought you back unto the place whence I removed you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Letter to the Exiles
13You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. 14I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.” 15Because you may say, “The LORD has raised up for us prophets in Babylon,”…

Cross References
Deuteronomy 30:1
"When all these things come upon you--the blessings and curses I have set before you--and you call them to mind in all the nations to which the LORD your God has banished you,

Deuteronomy 30:3
then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you.

Deuteronomy 30:5
And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply more than your fathers.

Psalm 32:6
Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.

Psalm 126:1
When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers.

Isaiah 43:5
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.

Isaiah 43:6
I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back!' Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth--


Treasury of Scripture

And I will be found of you, said the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, said the LORD; and I will bring you again into the place from where I caused you to be carried away captive.

I will be.

Deuteronomy 4:7
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?

1 Chronicles 28:9
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

2 Chronicles 15:12-15
And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul; …

and I will turn.

Jeremiah 16:14,15
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; …

Jeremiah 23:3-8
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase…

Jeremiah 24:5-7
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good…

Jump to Previous
Banished Captive Captivity Carried Caused Declares Driven Fortunes Found Gather Nations Places Restore Turn Whence Whither
Jump to Next
Banished Captive Captivity Carried Caused Declares Driven Fortunes Found Gather Nations Places Restore Turn Whence Whither
Jeremiah 29
1. Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,
8. and not to believe the dreams of their prophets;
10. and that they shall return with grace after seventy years.
15. He foretells the destruction of the rest for their disobedience.
20. He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets.
24. Shemaiah writes a letter against Jeremiah.
30. Jeremiah foretells his doom.














(14) I will turn away your captivity . . .--On the substance and fulfilment of the prediction, see Notes on Jeremiah 23:3-8.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will be found by you,
וְנִמְצֵ֣אתִי (wə·nim·ṣê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and I will restore you
וְשַׁבְתִּ֣י (wə·šaḇ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from captivity
שְׁבוּתְכֶ֗ם (šə·ḇū·ṯə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

and gather
וְקִבַּצְתִּ֣י (wə·qib·baṣ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

you
אֶ֠תְכֶם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from all
מִֽכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
הַגּוֹיִ֞ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and places
הַמְּקוֹמ֗וֹת (ham·mə·qō·w·mō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

to which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have banished you,
הִדַּ֧חְתִּי (hid·daḥ·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5080: To impel, thrust, banish

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I will restore
וַהֲשִׁבֹתִ֣י (wa·hă·ši·ḇō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

you to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the place
הַ֨מָּק֔וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

from which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I sent
הִגְלֵ֥יתִי (hiḡ·lê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

into exile.�
מִשָּֽׁם׃ (miš·šām)
Preposition-m | Adverb
Strong's 8033: There, then, thither


Links
Jeremiah 29:14 NIV
Jeremiah 29:14 NLT
Jeremiah 29:14 ESV
Jeremiah 29:14 NASB
Jeremiah 29:14 KJV

Jeremiah 29:14 BibleApps.com
Jeremiah 29:14 Biblia Paralela
Jeremiah 29:14 Chinese Bible
Jeremiah 29:14 French Bible
Jeremiah 29:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 29:14 I will be found by you says (Jer.)
Jeremiah 29:13
Top of Page
Top of Page