Jeremiah 30:18
<< Jeremiah 30:18 >>
New International Version (©1984)
"This is what the LORD says: "'I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place.

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the LORD, 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwelling places; And the city will be rebuilt on its ruin, And the palace will stand on its rightful place.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"This is what the LORD says: I'm going to bring the captives back to Jacob's tents and show compassion on their homes. Cities will be built on the ruins, and fortified palaces will be built in their rightful place.

King James Bible
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

American King James Version
Thus said the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built on her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

American Standard Version
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Bible in Basic English
The Lord has said, See, I am changing the fate of the tents of Jacob, and I will have pity on his houses; the town will be put up on its hill, and the great houses will be living-places again.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold I bring back the captivity of the pavilions of Jacob, and will have pity on his houses, and the city shall be built in her place, and the temple shall be found according to the order thereof.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.

English Revised Version
Thus saith the LORD: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be built upon her own heap, and the palace shall remain after its manner.

World English Bible
Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited in its own way.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, I turn back to the captivity of the tents of Jacob, And his dwelling places I pity, And the city hath been built on its heap, And the palace according to its ordinance remaineth.

Geneva Study Bible

Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captives of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be built upon her own heap, and the {m} palace shall remain after its manner.

(m) Meaning that the city and the temple would be restored to their former estate.

King James Translators' Notes

heap: or, little hill

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. bring again . captivity-(Jer 33:7, 11).

tents-used to intimate that their present dwellings in Chaldea were but temporary as tents.

have mercy on dwelling-places-(Ps 102:13).

own heap-on the same hill, that is, site, a hill being the usual site chosen for a city (compare Jos 11:13, Margin). This better answers the parallel clause, "after the manner thereof" (that is, in the same becoming ways as formerly), than the rendering, "its own heap of ruins," as in Jer 49:2.

palace-the king's, on Mount Zion.

remain-rather, "shall be inhabited" (see on [939]Jer 17:6, Jer 17:25). This confirms English Version, "palace," not as others translate, "the temple" (see 1Ki 16:18; 2Ki 15:25).

Matthew Henry's Concise Commentary

30:18-24 We have here further intimations of the favour of God for them after the days of their calamity have expired. The proper work and office of Christ, as Mediator, is to draw near unto God, for us, as the High Priest of our profession. His own undertaking, in compliance with his Father's will, and in compassion to fallen man, engaged him. Jesus Christ was, in all this, truly wonderful. They shall be taken again into covenant with the Lord, according to the covenant made with their fathers. I will be your God: it is his good-will to us, which is the summary of that part of the covenant. The wrath of God against the wicked is very terrible, like a whirlwind. The purposes of his wrath, as well as the purposes of his love, will all be fulfilled. God will comfort all that turn to him; but those who approach him must have their hearts engaged to do it with reverence, devotion, and faith. How will they escape who neglect so great salvation?


1 Chronicles 29:1 Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the LORD God.
1 Chronicles 29:19 and give to my son Solomon a perfect heart to keep Your commandments, Your testimonies and Your statutes, and to do them all, and to build the temple, for which I have made provision."
Psalm 48:3 God, in her palaces, Has made Himself known as a stronghold.
Psalm 48:13 Consider her ramparts; Go through her palaces, That you may tell it to the next generation.
Psalm 102:13 You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
Psalm 122:7 "May peace be within your walls, And prosperity within your palaces."
Jeremiah 30:3 'For behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.' The LORD says, 'I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.'"
Jeremiah 31:4 "Again I will build you and you will be rebuilt, O virgin of Israel! Again you will take up your tambourines, And go forth to the dances of the merrymakers.
Jeremiah 31:23 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes, 'The LORD bless you, O abode of righteousness, O holy hill!'
Jeremiah 31:38 "Behold, days are coming," declares the LORD, "when the city will be rebuilt for the LORD from the Tower of Hananel to the Corner Gate. (NASB ©1995)

Built Captivity City Compassion Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Dwellings Fortunes Heap Hill Inhabited Jacob Jacob's Manner Mercy Mound Palace Places Rebuilt Restore Rightful Ruin Stand Tents Thereof Turn Wonted


Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Behold. 3 23:3 29:14 33:7,11 46:27 49:6,39 Ps 85:1 102:13

the city. 31:40 Ne 3:1 7:4 Isa 44:26 Zec 12:6 14:10

heap. or little hill. the palace. 1Ch 29:1,19 Ezr 6:3-15 Ps 78:69 Isa 44:28 Eze 7:20-22 Hag 2:7-9 Zec 1:16

Bible Gateway: Jeremiah Chapter 30 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and be Behold city compassion dwelling dwellings fortunes have her his I in is its Jacob Jacob's LORD of on palace place places proper rebuilt restore rightful ruin ruins says stand tents the This Thus what will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 30:18 Thus says Yahweh: Behold I will turn (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 30:18 Bible Software
Jeremiah 30:18 Biblia Paralela
Jeremiah 30:18 Chinese Bible
Jeremiah 30:18 French Bible
Jeremiah 30:18 German Bible
Jeremiah 30:18 Danish Bible
Jeremiah 30:18 Swedish Bible
Jeremiah 30:18 Norwegian Bible
Jeremiah 30:18 Multilingual Bible

Online Bible