| New International Version (©1984) They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the LORD--the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more.New Living Translation (©2007) They will come home and sing songs of joy on the heights of Jerusalem. They will be radiant because of the LORD's good gifts--the abundant crops of grain, new wine, and olive oil, and the healthy flocks and herds. Their life will be like a watered garden, and all their sorrows will be gone. English Standard Version (©2001) They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall be radiant over the goodness of the LORD, over the grain, the wine, and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life shall be like a watered garden, and they shall languish no more. New American Standard Bible (©1995) "They will come and shout for joy on the height of Zion, And they will be radiant over the bounty of the LORD-- Over the grain and the new wine and the oil, And over the young of the flock and the herd; And their life will be like a watered garden, And they will never languish again. GOD'S WORD® Translation (©1995) They will come and shout for joy on top of Mount Zion. They will stream to it to enjoy the LORD's blessings: fresh grain, new wine, and olive oil, lambs and calves. Their lives will be like well-watered gardens, and they will never suffer again. King James Bible Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. American King James Version Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. American Standard Version And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow unto the goodness of Jehovah, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. Bible in Basic English So they will come with songs on the high places, flowing together to the good things of the Lord, to the grain and the wine and the oil, to the young ones of the flock and of the herd: their souls will be like a watered garden, and they will have no more sorrow. Douay-Rheims Bible And they shall come, and shall give praise in mount Sion: and they shall flow together to the good things of the Lord, for the corn, and wine, and oil, and the increase of cattle and herds, and their soul shall be as a watered garden, and they shall be hungry no more. Darby Bible Translation And they shall come and sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden, and they shall not languish any more at all. English Revised Version And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together unto the goodness of the LORD, to the corn, and to the wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. Webster's Bible Translation Therefore they shall come and sing in the hight of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. World English Bible They shall come and sing in the height of Zion, and shall flow to the goodness of Yahweh, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. Young's Literal Translation And they have come in, And have sung in the high place of Zion, And flowed unto the goodness of Jehovah, For wheat, and for new wine, and for oil, And for the young of the flock and herd, And their soul hath been as a watered garden, And they add not to grieve any more. | | Geneva Study Bible Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for {q} grain, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. (q) By these temporal benefits he means the spiritual graces which are in the Church, and of which there would ever be plenty, Isa 58:11,12. Wesley's Notes 31:12 And sing - All the phrases in this verse signify one thing, the happy state of the Jews, after their return from captivity. The height of Zion means the temple. A watered garden - They shall be a beautiful, flourishing, and growing people. Soul seems here to be taken for the whole man. Not sorrow - In that manner they have been. But under these expressions is also promised the spiritual joy which the true Israel of God will have under the gospel, and the eternal joy they shall have in heaven. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 12. height of Zion-(Eze 17:23). flow-There shall be a conflux of worshippers to the temple on Zion (Isa 2:2; Mic 4:1). to the goodness of . Lord-(See Jer 31:14). Beneficence, that is, to the Lord as the source of all good things (Ho 3:5), to pray to Him and praise Him for these blessings of which He is the Fountainhead. watered garden-(Isa 58:11). Not merely for a time, but continually full of holy comfort. not sorrow any more-referring to the Church triumphant, as well as to literal Israel (Isa 35:10; 65:19; Re 21:4). Matthew Henry's Concise Commentary 31:10-17 He that scattered Israel, knows where to find them. It is comfortable to observe the goodness of the Lord in the gifts of providence. But our souls are never valuable as gardens, unless watered with the dews of God's Spirit and grace. A precious promise follows, which will not have full accomplishment except in the heavenly Zion. Let them be satisfied of God's loving-kindness, and they will be satisfied with it, and desire no more to make them happy. Rachel is represented as rising from her grave, and refusing to be comforted, supposing her offspring rooted out. The murder of the children at Bethlehem, by Herod, Mt 2:16-18, in some degree fulfilled this prediction, but could not be its full meaning. If we have hope in the end, concerning an eternal inheritance, for ourselves and those belonging to us, all temporal afflictions may be borne, and will be for our good. | |
|  | 
Isaiah 2:2 Now it will come about that In the last days The mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains, And will be raised above the hills; And all the nations will stream to it. Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, With everlasting joy upon their heads. They will find gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away. Isaiah 58:11 "And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail. Isaiah 60:20 "Your sun will no longer set, Nor will your moon wane; For you will have the LORD for an everlasting light, And the days of your mourning will be over. Isaiah 65:19 "I will also rejoice in Jerusalem and be glad in My people; And there will no longer be heard in her The voice of weeping and the sound of crying. Jeremiah 31:6 "For there will be a day when watchmen On the hills of Ephraim call out, 'Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God.'" Jeremiah 31:7 For thus says the LORD, "Sing aloud with gladness for Jacob, And shout among the chief of the nations; Proclaim, give praise and say, 'O LORD, save Your people, The remnant of Israel.' Jeremiah 31:24 "Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and they who go about with flocks. Jeremiah 33:12 "Thus says the LORD of hosts, 'There will again be in this place which is waste, without man or beast, and in all its cities, a habitation of shepherds who rest their flocks. Jeremiah 33:13 'In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the Negev, in the land of Benjamin, in the environs of Jerusalem and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who numbers them,' says the LORD. Ezekiel 17:23 "On the high mountain of Israel I will plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit and become a stately cedar. And birds of every kind will nest under it; they will nest in the shade of its branches. Hosea 2:22 And the earth will respond to the grain, to the new wine and to the oil, And they will respond to Jezreel. Joel 3:18 And in that day The mountains will drip with sweet wine, And the hills will flow with milk, And all the brooks of Judah will flow with water; And a spring will go out from the house of the LORD To water the valley of Shittim. Micah 4:1 And it will come about in the last days That the mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it. John 16:22 "Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you. Revelation 21:4 and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away." (NASB ©1995) |
 Corn Flock Flow Garden Goodness Grain Height Herd Hight New Oil Pine Sing Sorrow Soul Together Watered Wheat Wine Young Zion Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.Therefore. 4 33:9-11 Isa 12:1 35:10 51:11 the height. Isa 2:2-5 Eze 17:23 20:40 Mic 4:1,2 and shall. 33:9 Ps 130:4 Ho 3:5 Ro 2:4 wheat. Ho 2:20-23 Joe 3:18 Zec 9:15-17 and their. Isa 1:30 58:11 and they. Isa 35:10 60:20 65:19 Joh 16:22 Re 7:17 21:4
 Bible Gateway: Jeremiah Chapter 31 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a again and be bounty come flock flocks for garden grain height heights herd herds in joy languish life like LORD LORD-Over more never new no of oil on over radiant rejoice shout sorrow the their They watered well-watered will wine young Zion THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 31:12 They shall come and sing (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 31:12 Bible Software Jeremiah 31:12 Biblia Paralela Jeremiah 31:12 Chinese Bible Jeremiah 31:12 French Bible Jeremiah 31:12 German Bible Jeremiah 31:12 Danish Bible Jeremiah 31:12 Swedish Bible Jeremiah 31:12 Norwegian Bible Jeremiah 31:12 Multilingual Bible Online Bible |
|