| New International Version (©1984) I will surely gather them from all the lands where I banish them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety.New Living Translation (©2007) I will certainly bring my people back again from all the countries where I will scatter them in my fury. I will bring them back to this very city and let them live in peace and safety. English Standard Version (©2001) Behold, I will gather them from all the countries to which I drove them in my anger and my wrath and in great indignation. I will bring them back to this place, and I will make them dwell in safety. New American Standard Bible (©1995) "Behold, I will gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them dwell in safety. GOD'S WORD® Translation (©1995) I am going to gather the people from all the lands where I scattered them in my anger, fury, and terrifying wrath. I will bring them back to this place and make them live here securely. King James Bible Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: American King James Version Behold, I will gather them out of all countries, where I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely: American Standard Version Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: Bible in Basic English See, I will get them together from all the countries where I have sent them in my wrath and in the heat of my passion and in my bitter feeling; and I will let them come back into this place where they may take their rest safely. Douay-Rheims Bible Behold I will gather them together out of all the lands to which I have cast them out in my anger, and in my wrath, and in my great indignation: and I will bring them again into this place, and will cause them to dwell securely. Darby Bible Translation Behold, I will gather them out of all the countries whither I have driven them, in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely. English Revised Version Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: Webster's Bible Translation Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell in safety. World English Bible Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely: Young's Literal Translation Lo, I am gathering them out of all the lands whither I have driven them in Mine anger, and in My fury, and in great wrath, and I have brought them back unto this place, and have caused them to dwell confidently; | | Geneva Study Bible Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 37. (See on [943]Jer 16:15). The "all" countries implies a future restoration of Israel more universal than that from Babylon. Matthew Henry's Concise Commentary 32:26-44 God's answer discovers the purposes of his wrath against that generation of the Jews, and the purposes of his grace concerning future generations. It is sin, and nothing else, that ruins them. The restoration of Judah and Jerusalem is promised. This people were now at length brought to despair. But God gives hope of mercy which he had in store for them hereafter. Doubtless the promises are sure to all believers. God will own them for his, and he will prove himself theirs. He will give them a heart to fear him. All true Christians shall have a disposition to mutual love. Though they may have different views about lesser things, they shall all be one in the great things of God; in their views of the evil of sin, and the low estate of fallen man, the way of salvation through the Saviour, the nature of true holiness, the vanity of the world, and the importance of eternal things. Whom God loves, he loves to the end. We have no reason to distrust God's faithfulness and constancy, but only our own hearts. He will settle them again in Canaan. These promises shall surely be performed. Jeremiah's purchase was the pledge of many a purchase that should be made after the captivity; and those inheritances are but faint resemblances of the possessions in the heavenly Canaan, which are kept for all who have God's fear in their hearts, and do not depart from him. Let us then bear up under our trials, assured we shall obtain all the good he has promised us. | |
|  | 
Deuteronomy 30:3 then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. Psalm 106:47 Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise. Isaiah 11:11 Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea. Jeremiah 16:14 "Therefore behold, days are coming," declares the LORD, "when it will no longer be said, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,' Jeremiah 16:15 but, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries where He had banished them.' For I will restore them to their own land which I gave to their fathers. Jeremiah 23:3 "Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them and bring them back to their pasture, and they will be fruitful and multiply. Jeremiah 23:6 "In His days Judah will be saved, And Israel will dwell securely; And this is His name by which He will be called, 'The LORD our righteousness.' Jeremiah 23:8 but, 'As the LORD lives, who brought up and led back the descendants of the household of Israel from the north land and from all the countries where I had driven them.' Then they will live on their own soil." Ezekiel 11:17 "Therefore say, 'Thus says the Lord GOD, "I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel."' Ezekiel 34:25 "I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful beasts from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods. Ezekiel 34:28 "They will no longer be a prey to the nations, and the beasts of the earth will not devour them; but they will live securely, and no one will make them afraid. Hosea 1:11 And the sons of Judah and the sons of Israel will be gathered together, And they will appoint for themselves one leader, And they will go up from the land, For great will be the day of Jezreel. Amos 9:14 "Also I will restore the captivity of My people Israel, And they will rebuild the ruined cities and live in them; They will also plant vineyards and drink their wine, And make gardens and eat their fruit. Amos 9:15 "I will also plant them on their land, And they will not again be rooted out from their land Which I have given them," Says the LORD your God. Zechariah 14:11 People will live in it, and there will no longer be a curse, for Jerusalem will dwell in security. (NASB ©1995) |
 Anger Banish Bitter Cause Caused Confidently Countries Driven Drove Dwell Feeling Fury Gather Gathering Great Heat Indignation Lands Passion Rest Safely Safety Surely Together Whither Wrath Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:I will gather. This promise, says Jerome, taken in its full extent was not made good to those that returned from captivity; because they were frequently infested with wars, as well by the kings of Syria and Egypt as by the rest of their neighbours; and they were finally subdued and destroyed by the Romans. God's word cannot fail; therefore there remaineth yet a rest for the ancient people of God. 23:3,8 29:14 30:18 31:10 33:7 De 30:3-6 Ps 106:47 Isa 11:11-16 Eze 11:17 34:12-14 36:24 37:21-25 39:25-29 Ho 1:11 3:5 Am 9:14,15 Ob 1:17-21 Zep 3:20 I will cause. 23:6 33:16 Eze 34:25-28 Joe 3:20 Zec 2:4,5 3:10 14:11
 Bible Gateway: Jeremiah Chapter 32 Verse 37 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: all and anger back banish Behold bring driven dwell from furious gather great have I in indignation lands let live make my of out place safety surely the them this to where which will wrath THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 32:37 Behold I will gather them out (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 32:37 Bible Software Jeremiah 32:37 Biblia Paralela Jeremiah 32:37 Chinese Bible Jeremiah 32:37 French Bible Jeremiah 32:37 German Bible Jeremiah 32:37 Danish Bible Jeremiah 32:37 Swedish Bible Jeremiah 32:37 Norwegian Bible Jeremiah 32:37 Multilingual Bible Online Bible |
|