New International Version (©1984) and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard.New Living Translation (©2007) they pulled him out. So Jeremiah was returned to the courtyard of the guard--the palace prison--where he remained. English Standard Version (©2001) Then they drew Jeremiah up with ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the court of the guard. New American Standard Bible (©1995) So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse. GOD'S WORD® Translation (©1995) They used the ropes to pull Jeremiah up and lift him out of the cistern. Then Jeremiah stayed in the courtyard of the prison. King James Bible So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison. American King James Version So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison. American Standard Version So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard. Bible in Basic English So pulling Jeremiah up with the cords they got him out of the water-hole: and Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen. Douay-Rheims Bible And they drew up Jeremias with the cords, and brought him forth out of the dungeon. And Jeremias remained in the entry of the prison. Darby Bible Translation And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard. English Revised Version So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard. Webster's Bible Translation So they drew up Jeremiah with cords, and took him out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison. World English Bible So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard. Young's Literal Translation and they draw out Jeremiah with cords, and bring him up out of the pit, and Jeremiah dwelleth in the court of the prison. |