Jeremiah 4:7
<< Jeremiah 4:7 >>
New International Version (©1984)
A lion has come out of his lair; a destroyer of nations has set out. He has left his place to lay waste your land. Your towns will lie in ruins without inhabitant.

New Living Translation (©2007)
A lion stalks from its den, a destroyer of nations. It has left its lair and is headed your way. It's going to devastate your land! Your towns will lie in ruins, with no one living in them anymore.

English Standard Version (©2001)
A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone out from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant.

New American Standard Bible (©1995)
"A lion has gone up from his thicket, And a destroyer of nations has set out; He has gone out from his place To make your land a waste. Your cities will be ruins Without inhabitant.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A lion has come out of its lair. A destroyer of nations has set out. He has left his place to destroy your land. Your cities will be ruined, and no one will live in them.

King James Bible
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

American King James Version
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.

American Standard Version
A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.

Bible in Basic English
A lion has gone up from his secret place in the woods, and one who makes waste the nations is on his way; he has gone out from his place, to make your land unpeopled, so that your towns will be made waste, with no man living in them.

Douay-Rheims Bible
The lion is come up out of his den, and the robber of nations hath roused himself: he is come forth out of his place, to make thy land desolate: thy cities shall be laid waste, remaining without an inhabitant.

Darby Bible Translation
The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without inhabitant.

English Revised Version
A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place; to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.

Webster's Bible Translation
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

World English Bible
A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.

Young's Literal Translation
Gone up hath a lion from his thicket, And a destroyer of nations hath journeyed, He hath come forth from his place To make thy land become a desolation, Thy cities are laid waste, without inhabitant.

Geneva Study Bible

The {f} lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

(f) Meaning Nebuchadnezzar, king of Babylon, 2Ki 24:1.

Wesley's Notes

4:7 The lion - Nebuchadnezzar, so called from his fierceness and strength.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. lion-Nebuchadnezzar and the Chaldeans (Jer 2:15; 5:6; Da 7:14).

his thicket-lair; Babylon.

destroyer of the Gentiles-rather, "the nations" (Jer 25:9).

Matthew Henry's Concise Commentary

4:5-18 The fierce conqueror of the neighbouring nations was to make Judah desolate. The prophet was afflicted to see the people lulled into security by false prophets. The approach of the enemy is described. Some attention was paid in Jerusalem to outward reformation; but it was necessary that their hearts should be washed, in the exercise of true repentance and faith, from the love and pollution of sin. When lesser calamities do not rouse sinners and reform nations, sentence will be given against them. The Lord's voice declares that misery is approaching, especially against wicked professors of the gospel; when it overtakes them, it will be plainly seen that the fruit of wickedness is bitter, and the end is fatal.


Isaiah 1:7 Your land is desolate, Your cities are burned with fire, Your fields-- strangers are devouring them in your presence; It is desolation, as overthrown by strangers.
Isaiah 6:11 Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,
Jeremiah 2:15 "The young lions have roared at him, They have roared loudly. And they have made his land a waste; His cities have been destroyed, without inhabitant.
Jeremiah 5:6 Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous.
Jeremiah 25:9 behold, I will send and take all the families of the north,' declares the LORD, 'and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation.
Jeremiah 25:38 "He has left His hiding place like the lion; For their land has become a horror Because of the fierceness of the oppressing sword And because of His fierce anger."
Jeremiah 50:17 "Israel is a scattered flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon.
Ezekiel 26:7 For thus says the Lord GOD, "Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army. (NASB ©1995)

Cities Desolate Destroyer Forth Gentiles Inhabitant Journeyed Lay Lion Makes Nations Ruins Secret Thicket Towns Unpeopled Waste Way Woods


The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

lion Jer 5:6 25:38 49:19 50:17,44 2Ki 24:1 25:1 Da 7:4

destroyer Jer 25:9 27:8 Eze 21:19-21 26:7-10 30:10,11 Da 5:19

to Jer 2:15 9:11 26:9 33:10 34:22 Isa 1:7 5:9 6:11

Bible Gateway: Jeremiah Chapter 4 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: A And be cities come destroyer from gone has He his in inhabitant lair land lay left lie lion make nations of out place ruins set thicket to towns up waste will without your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 4:7 A lion is gone up from his (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 4:7 Bible Software
Jeremiah 4:7 Biblia Paralela
Jeremiah 4:7 Chinese Bible
Jeremiah 4:7 French Bible
Jeremiah 4:7 German Bible
Jeremiah 4:7 Danish Bible
Jeremiah 4:7 Swedish Bible
Jeremiah 4:7 Norwegian Bible
Jeremiah 4:7 Multilingual Bible

Online Bible