New International Version (©1984) Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do."New Living Translation (©2007) Pray that the LORD your God will show us what to do and where to go." English Standard Version (©2001) that the LORD your God may show us the way we should go, and the thing that we should do.” New American Standard Bible (©1995) that the LORD your God may tell us the way in which we should walk and the thing that we should do." GOD'S WORD® Translation (©1995) Let the LORD your God tell us where we should go and what we should do." King James Bible That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do. American King James Version That the LORD your God may show us the way wherein we may walk, and the thing that we may do. American Standard Version that Jehovah thy God may show us the way wherein we should walk, and the thing that we should do. Bible in Basic English That the Lord your God may make clear to us the way in which we are to go and what we are to do. Douay-Rheims Bible And let the Lord thy God shew us the way by which we may walk, and the thing that we must do. Darby Bible Translation that Jehovah thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do. English Revised Version that the LORD thy God may shew us the way wherein we should walk, and the thing that we should do. Webster's Bible Translation That the LORD thy God may show us the way in which we may walk, and the thing that we may do. World English Bible that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the thing that we should do. Young's Literal Translation and Jehovah thy God doth declare to us the way in which we walk, and the thing that we do.' |