New International Version (©1984) "Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?New Living Translation (©2007) "Who is this, rising like the Nile at floodtime, overflowing all the land? English Standard Version (©2001) “Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge? New American Standard Bible (©1995) Who is this that rises like the Nile, Like the rivers whose waters surge about? GOD'S WORD® Translation (©1995) Who is this, rising like the Nile River, like streams that flow swiftly? King James Bible Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers? American King James Version Who is this that comes up as a flood, whose waters are moved as the rivers? American Standard Version Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers? Bible in Basic English Who is this coming up like the Nile, whose waters are lifting their heads like the rivers? Douay-Rheims Bible Who is this that cometh up as a flood: and his streams swell like those of rivers ? Darby Bible Translation Who is this that riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers? English Revised Version Who is this that riseth up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers? Webster's Bible Translation Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers? World English Bible Who is this who rises up like the Nile, whose waters toss themselves like the rivers? Young's Literal Translation Who is this? as a flood he cometh up, As rivers do his waters shake themselves! |