New International Version (©1984) I know her insolence but it is futile," declares the LORD, "and her boasts accomplish nothing.New Living Translation (©2007) I know about his insolence," says the LORD, "but his boasts are empty--as empty as his deeds. English Standard Version (©2001) I know his insolence, declares the LORD; his boasts are false, his deeds are false. New American Standard Bible (©1995) "I know his fury," declares the LORD, "But it is futile; His idle boasts have accomplished nothing. GOD'S WORD® Translation (©1995) I know how arrogant they are," declares the LORD, "but it isn't right. They brag and don't do what they say. King James Bible I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. American King James Version I know his wrath, said the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. American Standard Version I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing. Bible in Basic English I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing. Douay-Rheims Bible I know, saith the Lord, his boasting, and that the strength thereof is not according to it, neither hath it endeavoured to do according as it was able. Darby Bible Translation I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as they say. English Revised Version I know his wrath, saith the LORD, that it is nought; his boastings have wrought nothing. Webster's Bible Translation I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. World English Bible I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing. Young's Literal Translation I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and it is not right, His devices -- not right they have done. |