New International Version (©1984) If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!New Living Translation (©2007) It would be as though I had never existed, going directly from the womb to the grave. English Standard Version (©2001) and were as though I had not been, carried from the womb to the grave. New American Standard Bible (©1995) 'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.' GOD'S WORD® Translation (©1995) Then it would be as if I had never existed, as if I had been carried from the womb to the tomb. King James Bible I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. American King James Version I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. American Standard Version I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. Bible in Basic English And for me to have been as if I had not been; to have been taken from my mother's body straight to my last resting-place. Douay-Rheims Bible I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave. Darby Bible Translation I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. English Revised Version I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. Webster's Bible Translation I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. World English Bible I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave. Young's Literal Translation As I had not been, I am, From the belly to the grave I am brought, |