New International Version (©1984) Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?New Living Translation (©2007) Remember that you made me from dust--will you turn me back to dust so soon? English Standard Version (©2001) Remember that you have made me like clay; and will you return me to the dust? New American Standard Bible (©1995) 'Remember now, that You have made me as clay; And would You turn me into dust again? GOD'S WORD® Translation (©1995) Please remember that you made me out of clay and that you will return me to the dust again. King James Bible Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again? American King James Version Remember, I beseech you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again? American Standard Version Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again? Bible in Basic English O keep in mind that you made me out of earth; and will you send me back again to dust? Douay-Rheims Bible Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay, and thou wilt bring me into dust again. Darby Bible Translation Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again. English Revised Version Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; and wilt thou bring me into dust again? Webster's Bible Translation Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again? World English Bible Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again? Young's Literal Translation Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back. |