New International Version (©1984) You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.New American Standard Bible (©1995) "For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it. GOD'S WORD® Translation (©1995) [Then] you will forget your misery and remember it like water that has flowed downstream. King James Bible Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away: American King James Version Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away: American Standard Version For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away, Bible in Basic English For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away: Douay-Rheims Bible Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away. Darby Bible Translation For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it; English Revised Version For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away: Webster's Bible Translation Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away: World English Bible for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away. Young's Literal Translation For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest. |