New International Version (©1984) as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope.New Living Translation (©2007) as water wears away the stones and floods wash away the soil, so you destroy people's hope. English Standard Version (©2001) the waters wear away the stones; the torrents wash away the soil of the earth; so you destroy the hope of man. New American Standard Bible (©1995) Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So You destroy man's hope. GOD'S WORD® Translation (©1995) [so] water wears away stone, floods wash away soil from the land, and you destroy a mortal's hope. King James Bible The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man. American King James Version The waters wear the stones: you wash away the things which grow out of the dust of the earth; and you destroy the hope of man. American Standard Version The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man. Bible in Basic English The stones are crushed small by the force of the waters; the dust of the earth is washed away by their overflowing: and so you put an end to the hope of man. Douay-Rheims Bible Waters wear away the stones, and with inundation the ground by little and little is washed away: so in like manner thou shalt destroy man. Darby Bible Translation The waters wear the stones, the floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man. English Revised Version The waters wear the stones; the overflowings thereof wash away the dust of the earth: and thou destroyest the hope of man. Webster's Bible Translation The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man. World English Bible The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man. Young's Literal Translation Stones have waters worn away, Their outpourings wash away the dust of earth, And the hope of man Thou hast destroyed. |