New International Version (©1984) All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;New Living Translation (©2007) "I was living quietly until he shattered me. He took me by the neck and broke me in pieces. Then he set me up as his target, English Standard Version (©2001) I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target; New American Standard Bible (©1995) "I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target. GOD'S WORD® Translation (©1995) I was at ease, and he shattered me. He grabbed me by the back of the neck and smashed [my skull]. He set me up as his target, King James Bible I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark. American King James Version I was at ease, but he has broken me asunder: he has also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark. American Standard Version I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark. Bible in Basic English I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows. Douay-Rheims Bible I that was formerly so wealthy, am all on a sudden broken to pieces: he hath taken me by my neck, he hath broken me, and hath set me up to be his mark. Darby Bible Translation I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark. English Revised Version I was at ease, and he brake me asunder; yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: he hath also set me up for his mark. Webster's Bible Translation I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark. World English Bible I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target. Young's Literal Translation At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark. |