New International Version (©1984) [It is said,] 'God stores up a man's punishment for his sons.' Let him repay the man himself, so that he will know it!New Living Translation (©2007) "'Well,' you say, 'at least God will punish their children!' But I say he should punish the ones who sin, so that they understand his judgment. English Standard Version (©2001) You say, ‘God stores up their iniquity for their children.’ Let him pay it out to them, that they may know it. New American Standard Bible (©1995) "You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it. GOD'S WORD® Translation (©1995) "[You say,] 'God saves a person's punishment for his children.' God should pay back that person so that he would know that it is a punishment. King James Bible God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it. American King James Version God lays up his iniquity for his children: he rewards him, and he shall know it. American Standard Version Ye say , God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it: Bible in Basic English You say, God keeps punishment stored up for his children. Let him send it on the man himself, so that he may have the punishment of it! Douay-Rheims Bible God shall lay up the sorrow of the father for his children: and when he shall repay, then shall he know. Darby Bible Translation +God layeth up the punishment of his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know it: English Revised Version Ye say, God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it. Webster's Bible Translation God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it. World English Bible You say, 'God lays up his iniquity for his children.' Let him recompense it to himself, that he may know it. Young's Literal Translation God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him -- and he knoweth. |