New International Version (©1984) Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.New American Standard Bible (©1995) "They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry. GOD'S WORD® Translation (©1995) [That is why] the poor go around naked. They are hungry, yet they carry bundles of grain. King James Bible They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; American King James Version They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; American Standard Version So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves. Bible in Basic English Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields. Douay-Rheims Bible From the naked and them that go without clothing, and from the hungry they have taken away the ears of corn. Darby Bible Translation These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf; English Revised Version So that they go about naked without clothing, and being an-hungred they carry the sheaves; Webster's Bible Translation They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; World English Bible So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves. Young's Literal Translation Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf. |