New International Version (©1984) The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, 'No eye will see me,' and he keeps his face concealed.New Living Translation (©2007) The adulterer waits for the twilight, saying, 'No one will see me then.' He hides his face so no one will know him. English Standard Version (©2001) The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he veils his face. New American Standard Bible (©1995) "The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face. GOD'S WORD® Translation (©1995) Adulterers watch for twilight. They say, 'No one is watching us,' as they cover their faces. King James Bible The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face. American King James Version The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguises his face. American Standard Version The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face. Bible in Basic English And the man whose desire is for the wife of another is waiting for the evening, saying, No eye will see me; and he puts a cover on his face. And in the night the thief goes about; Douay-Rheims Bible The eye of the adulterer observeth darkness, saying: No eye shall see me: and he will cover his face. Darby Bible Translation And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on his face. English Revised Version The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and he disguiseth his face. Webster's Bible Translation The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face. World English Bible The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face. Young's Literal Translation And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, 'No eye doth behold me.' And he putteth the face in secret. |