Job 24:2
<< Job 24:2 >>
New International Version (©1984)
Men move boundary stones; they pasture flocks they have stolen.

New Living Translation (©2007)
Evil people steal land by moving the boundary markers. They steal livestock and put them in their own pastures.

English Standard Version (©2001)
Some move landmarks; they seize flocks and pasture them.

New American Standard Bible (©1995)
"Some remove the landmarks; They seize and devour flocks.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"[People] move boundary markers. They steal flocks and tend them as shepherds.

King James 2000 Bible (©2003)
Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed on them.

American King James Version
Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.

American Standard Version
There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.

Douay-Rheims Bible
Some have removed landmarks, have taken away flocks by force, and fed them.

Darby Bible Translation
They remove the landmarks; they violently take away the flocks and pasture them;

English Revised Version
There are that remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed them.

Webster's Bible Translation
Some remove the landmarks: they violently take away flocks, and their feed.

World English Bible
There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.

Young's Literal Translation
The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil.

Barnes' Notes on the Bible

Some remove the land-marks - Landmarks are pillars or stones set up to mark the boundaries of a farm. To remove them, by carrying them on to the land of another, was an act of dishonesty and robbery - since it was only by marks that the extent of a man's property could be known. Fences were uncommon; the art of surveying was not well understood, and deeds describing land were probably unknown also, and their whole dependence, therefore, was on the stones that were erected to mark the boundaries of a lot or farm. As it was not difficult to remove them, it became a matter of special importance to guard against it, and to make it a crime of magnitude. Accordingly, it was forbidden in the strictest manner in the law of Moses. "Cursed be he that removeth his neighbor's land-mark;" Deuteronomy 27:17; compare Deuteronomy 19:14; Proverbs 22:28; Proverbs 23:10.

And feed thereof - Margin, "or, them." The margin is correct. The meaning is, that they drive off the flocks of others, and "pasture" them; that is, they are at no pains to conceal what they do, but mingle them with their own herds, and feed them as if they were their own. If they drove them away to kill, and removed them wholly from view, it would be less shameful than to keep and claim them as their own, and to make the robbery so public.


Clarke's Commentary on the Bible

Some remove the landmarks - Stones or posts were originally set up to ascertain the bounds of particular estates: and this was necessary in open countries, before hedges and fences were formed. Wicked and covetous men often removed the landmarks or termini, and set them in on their neighbors' ground, that, by contracting their boundaries, they might enlarge their own. The law of Moses denounces curses on those who remove their neighbors' landmarks. See Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 27:17, and the note on the former place, where the subject is considered at large.

They violently take away flocks, and feed thereof - Mr. Good translates ירעו yiru, they destroy, deriving the word, not from רעה raah, to feed, but from רע ra, to rend, to destroy. The Septuagint had read רעה roch, a shepherd; and therefore have translated ποιμνιον συν ποιμενι ἁρπασαντες, "violently carrying off both the flock and the shepherd."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Some remove the landmarks,.... Anciently set to distinguish one man's land from another, to secure property, and preserve from encroachments; but some were so wicked as either secretly in the night to remove them, or openly to do it, having power on their side, pretending they were wrongly located; this was not only prohibited by the law of God, and pronounced an accursed thing, Deuteronomy 19:14; but was reckoned so before the law was given, being known to be such by the light of nature, as what was now, and here condemned, was before that law was in being; and so we find that this was accounted an execrable thing among the Heathens, who had a deity they called Jupiter Terminalis, who was appointed over bounds and landmarks; so Numa Pompilius appointed stones to be set as bounds to everyone's lands, and dedicated them to Jupiter Terminalis, and ordered that those that removed them should be slain as sacrilegious persons, and they and their oxen devoted to destruction (f): some render it, "they touch the landmarks" (g), as if to touch them was unlawful, and therefore much more to remove them:

they violently take away flocks, and feed thereof; not content with a sheep or a lamb, they took away whole flocks, and that by force and violence, openly and publicly, and slew them, and fed on them; or else took them and put them into their own grounds, or such as they had got by encroachments from others, where they fed them without any fear of men; which shows the effrontery and impudence of them.

(f) Dion. Halicarnass. & Festus apud Sanctium in loc. Vid. Rycquium de Capitol. Roman. c. 14. Ovid. Fasti, l. 2.((g) "attigerunt", Pagninus, Bolducius; "attingunt", Vatablus.


Geneva Study Bible

Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.


King James Translators' Notes

feed...: or, feed them


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2-24. Instances of the wicked doing the worst deeds with seeming impunity (Job 24:2-24).

Some-the wicked.

landmarks-boundaries between different pastures (De 19:14; Pr 22:28).


Matthew Henry's Concise Commentary

24:1-12 Job discourses further about the prosperity of the wicked. That many live at ease who are ungodly and profane, he had showed, ch. xxi. Here he shows that many who live in open defiance of all the laws of justice, succeed in wicked practices; and we do not see them reckoned with in this world. He notices those that do wrong under pretence of law and authority; and robbers, those that do wrong by force. He says, God layeth not folly to them; that is, he does not at once send his judgments, nor make them examples, and so manifest their folly to all the world. But he that gets riches, and not by right, at his end shall be a fool, Jer 17:11.


Deuteronomy 19:14 Do not move your neighbor's boundary stone set up by your predecessors in the inheritance you receive in the land the LORD your God is giving you to possess.
Deuteronomy 27:17 "Cursed is the man who moves his neighbor's boundary stone." Then all the people shall say, "Amen!"
Job 20:19 For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build.
Job 31:38 "if my land cries out against me and all its furrows are wet with tears,
Proverbs 22:28 Do not move an ancient boundary stone set up by your forefathers.
Proverbs 23:10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,

Borders Boundary Changed Devour Drove Evil Feed Flocks Keepers Move Pasture Reach Remove Seize Stolen Stones Thereof Together Violently


Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof.

landmarks De 19:14 27:17 Pr 22:28 23:10 Ho 5:10

violently 1:15,17 5:5

feed thereof. or, feed them

Job Chapter 24 Verse 2

Alphabetical: and boundary devour flocks have landmarks Men move pasture remove seize Some stolen stones the they

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 24:2 There are people who remove the landmarks (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 24:2 Bible Software
Job 24:2 Biblia Paralela
Job 24:2 Chinese Bible
Job 24:2 French Bible
Job 24:2 German Bible
Job 24:2 Danish Bible
Job 24:2 Swedish Bible
Job 24:2 Norwegian Bible
Job 24:2 Multilingual Bible

Online Bible