New International Version (©1984) For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life?New Living Translation (©2007) For what hope do the godless have when God cuts them off and takes away their life? English Standard Version (©2001) For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life? New American Standard Bible (©1995) "For what is the hope of the godless when he is cut off, When God requires his life? GOD'S WORD® Translation (©1995) After all, what hope does the godless person have when he is cut off, when God takes away his life? King James Bible For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? American King James Version For what is the hope of the hypocrite, though he has gained, when God takes away his soul? American Standard Version For what is the hope of the godless, though he get him gain, When God taketh away his soul? Bible in Basic English For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul? Douay-Rheims Bible For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul? Darby Bible Translation For what is the hope of the ungodly, when God cutteth him off, when +God taketh away his soul? English Revised Version For what is the hope of the godless, though he get him gain, when God taketh away his soul? Webster's Bible Translation For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? World English Bible For what is the hope of the godless, when he is cut off, when God takes away his life? Young's Literal Translation For what is the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul? |