New International Version (©1984) No bird of prey knows that hidden path, no falcon's eye has seen it.New Living Translation (©2007) These are treasures no bird of prey can see, no falcon's eye observe. English Standard Version (©2001) “That path no bird of prey knows, and the falcon’s eye has not seen it. New American Standard Bible (©1995) "The path no bird of prey knows, Nor has the falcon's eye caught sight of it. GOD'S WORD® Translation (©1995) No bird of prey knows the way to it. No hawk's eye has ever seen it. King James Bible There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen: American King James Version There is a path which no fowl knows, and which the vulture's eye has not seen: American Standard Version That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcon's eye seen it: Bible in Basic English No bird has knowledge of it, and the hawk's eye has never seen it. Douay-Rheims Bible The bird hath not known the path, neither hath the eye of the vulture beheld it. Darby Bible Translation It is a path no bird of prey knoweth, and the vulture's eye hath not seen it; English Revised Version That path no bird of prey knoweth, neither hath the falcon's eye seen it: Webster's Bible Translation There is a path which no fowl knoweth, and which the vultur's eye hath not seen: World English Bible That path no bird of prey knows, neither has the falcon's eye seen it. Young's Literal Translation A path -- not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite, |