Job 30:2
<< Job 30:2 >>
New International Version (©1984)
Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?

New Living Translation (©2007)
A lot of good they are to me--those worn-out wretches!

English Standard Version (©2001)
What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?

New American Standard Bible (©1995)
"Indeed, what good was the strength of their hands to me? Vigor had perished from them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Of what use to me was the strength of their hands? Their strength is gone.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, how might the strength of their hands profit me, in whom vigor has perished?

American King James Version
Yes, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

American Standard Version
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.

Douay-Rheims Bible
The strength of whose hands was to me as nothing, and they were thought unworthy of life itself.

Darby Bible Translation
Yea, whereto should the strength of their hands profit me, men in whom vigour hath perished?

English Revised Version
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? men in whom ripe age is perished.

Webster's Bible Translation
Yes, to what might the strength of their hands profit me, in whom old age had perished?

World English Bible
Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?

Young's Literal Translation
Also -- the power of their hands, why is it to me? On them hath old age perished.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, whereto might the strength of their hands profit me - There has been much difference of opinion respecting the meaning of this passage. The general sense is clear. Job means to describe those who were reduced by poverty and want, and who were without respectability or home, and who had no power in any way to affect him. He states that they were so abject and worthless as not to be worth his attention; but even this fact is intended to show how low he was himself reduced, since even the most degraded ranks in life did not show any respect to one who had been honored by princes. The Vulgate renders this, "The strength - virtus - of whose hands is to me as nothing, and they are regarded as unworthy of life." The Septuagint, "And the strength of their hands what is it to me? Upon whom perfection - συντέλεια sunteleia - has perished." Coverdale, "The power and strength of their hands might do me no good, and as for their age, it is spent and passed away without any profit." The literal translation is, "Even the strength of their hands, what is it to me?" The meaning is, that their power was not worth regarding. They were abject, feeble, and reduced by hunger - poor emaciated creatures, who could do him neither good nor evil. Yet this fact did not make him feel less the indignity of being treated by such vagrants with scorn.

In whom old age was perished - Or, rather, in whom vigor, or the power of accomplishing, anything, has ceased. The word כלח kelach, means "completion," or the act or power of finishing or completing anything. Then it denotes old age - age as "finished" or "completed;" Job 5:26. Here it means the maturity or vigor which would enable a man to complete or accomplish anything, and the idea is, that in these persons this had utterly perished. Reduced by hunger and want, they had no power of effecting anything, and were unworthy of regard. The word used here occurs only in this book in Hebrew JObadiah 5:26; Job 30:2, but is common in Arabic; where it refers to the "wrinkles," the "wanness," and the "austere aspect" of the countenance, especially in age. See "Castell's Lex."


Clarke's Commentary on the Bible

The strength of their hands profit me - He is speaking here of the fathers of these young men. What was the strength of their hands to me? Their old age also has perished. The sense of which I believe to be this: I have never esteemed their strength even in their most vigorous youth, nor their conduct, nor their counsel even in old age. They were never good for any thing, either young or old. As their youth was without profit, so their old age was without honor. See Calmet. Mr. Good contends that the words are Arabic, and should be translated according to the meaning in that language, and the first clause of the third verse joined to the latter clause of the second, without which no good meaning can be elicited so as to keep properly close to the letter. I shall give the Hebrew text, Mr. Good's Arabic, and its translation: -

The Hebrew text is this: -

עלימו אבד כלח

aleymo abad calach

בחסר ובכפן גלמוד

becheser ubechaphan galmud.

The Arabic version which he translates thus: -

"With whom crabbed looks are perpetual,

From hunger and flinty famine."

This translation is very little distant from the import of the present Hebrew text, if it may be called Hebrew, when the principal words are pure Arabic, and the others constructively so.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, whereto might the strength of their hands profit me,.... For though they were strong, lusty, hale men, able to do business, yet their strength was to sit still and fold their hands in their bosoms, so that their strength was of no profit or avail to themselves or others; they were so slothful and lazy, that Job could not employ them in any business of his to any advantage to himself; and this may be one reason, among others, why he disdained to set them with the dogs of his flock to keep it; for the fathers seem to be intended all along to Job 30:8; though it matters not much to which of them the words are applied, since they were like father like son:

in whom old age was perished? who did not arrive to old age, but were soon consumed by their lusts, or cut off for their sins; and so the strength and labour of their hands, had they been employed, would have been of little worth; because the time of their continuance in service would have been short, especially being idle and slothful: some understand it of a lively and vigorous old age, such as was in Moses; but this being not in them, they were unfit for business, see Job 5:26; or they had not the endowments of old age, the experience, wisdom, and prudence of ancient persons, to contrive, conduct, and manage affairs, or direct in the management of them, which would make up for lack of strength and labour. Ben Gersom, Bar Tzemach, and others, interpret the word of time, or the time of life, that was perished or lost in them; their whole course of life, being spent in sloth and idleness, was all lost time.


Geneva Study Bible

Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was {c} perished?

(c) That is, their fathers died of hunger before they came to age.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. If their fathers could be of no profit to me, much less the sons, who are feebler than their sires; and in whose case the hope of attaining old age is utterly gone, so puny are they (Job 5:26) [Maurer]. Even if they had "strength of hands," that could be now of no use to me, as all I want in my present affliction is sympathy.


Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-14 Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.


Job 30:1 "But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
Job 30:3 Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night.

Age Force Gain Good Hands Indeed Perished Power Profit Ripe Strength Use Vigor Vigour Whereto


Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?

Job Chapter 30 Verse 2

Alphabetical: from gone good had hands Indeed me Of perished since strength the their them to use vigor was what

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 30:2 Of what use is the strength (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 30:2 Bible Software
Job 30:2 Biblia Paralela
Job 30:2 Chinese Bible
Job 30:2 French Bible
Job 30:2 German Bible
Job 30:2 Danish Bible
Job 30:2 Swedish Bible
Job 30:2 Norwegian Bible
Job 30:2 Multilingual Bible

Online Bible