Job 31:1
New International Version
“I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a young woman.

New Living Translation
“I made a covenant with my eyes not to look with lust at a young woman.

English Standard Version
“I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin?

Berean Standard Bible
“I have made a covenant with my eyes. How then could I gaze with desire at a virgin?

King James Bible
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?

New King James Version
“I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman?

New American Standard Bible
“I have made a covenant with my eyes; How then could I look at a virgin?

NASB 1995
“I have made a covenant with my eyes; How then could I gaze at a virgin?

NASB 1977
“I Have made a covenant with my eyes; How then could I gaze at a virgin?

Legacy Standard Bible
“I have cut a covenant with my eyes; How then could I gaze at a virgin?

Amplified Bible
“I have made a covenant (agreement) with my eyes; How then could I gaze [lustfully] at a virgin?

Christian Standard Bible
I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman?

Holman Christian Standard Bible
I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman?

American Standard Version
I made a covenant with mine eyes; How then should I look upon a virgin?

Aramaic Bible in Plain English
I have established a covenant for my eyes that I shall not take notice of a virgin

Brenton Septuagint Translation
I made a covenant with mine eyes, and I will not think upon a virgin.

Contemporary English Version
I promised myself never to stare with desire at a young woman.

Douay-Rheims Bible
I made a covenant with my eyes, that I would not so much as think upon a virgin.

English Revised Version
I MADE a covenant with mine eyes; how then should I look upon a maid?

GOD'S WORD® Translation
"I have made an agreement with my eyes. Then how can I look with lust at a virgin?

Good News Translation
I have made a solemn promise never to look with lust at a woman.

International Standard Version
"I made a covenant with my eyes; how, then, can I focus my attention on a virgin?

JPS Tanakh 1917
I made a covenant with mine eyes; How then should I look upon a maid?

Literal Standard Version
“I made a covenant for my eyes, | And how do I attend to a virgin?

Majority Standard Bible
“I have made a covenant with my eyes. How then could I gaze with desire at a virgin?

New American Bible
I made a covenant with my eyes not to gaze upon a virgin.

NET Bible
"I made a covenant with my eyes; how then could I entertain thoughts against a virgin?

New Revised Standard Version
“I have made a covenant with my eyes; how then could I look upon a virgin?

New Heart English Bible
"I made a covenant with my eyes, how then should I look lustfully at a young woman?

Webster's Bible Translation
I Made a covenant with my eyes; why then should I think upon a maid?

World English Bible
“I made a covenant with my eyes; how then should I look lustfully at a young woman?

Young's Literal Translation
A covenant I made for mine eyes, And what -- do I attend to a virgin?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Final Appeal
1“I have made a covenant with my eyes. How then could I gaze with desire at a virgin? 2For what is the allotment of God from above, or the heritage from the Almighty on high?…

Cross References
Matthew 5:28
But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

Job 31:9
If my heart has been enticed by my neighbor's wife, or I have lurked at his door,


Treasury of Scripture

I made a covenant with my eyes; why then should I think on a maid?

a covenant

Genesis 6:2
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.

2 Samuel 11:2-4
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon…

Psalm 119:37
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

think

Proverbs 6:25
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

James 1:14,15
But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed…

Jump to Previous
Agreement Attend Covenant Eyes Fix Gaze Girl Lustfully Maid Regard Think Virgin Young
Jump to Next
Agreement Attend Covenant Eyes Fix Gaze Girl Lustfully Maid Regard Think Virgin Young
Job 31
1. Job makes a solemn protestation of his integrity in several duties














XXXI.

(1) I made a covenant with mine eyes.--Job makes one grand profession of innocence, rehearsing his manner of life from the first; and here he does not content himself with traversing the accusations of his friends, but professes his innocence also of sins less manifest to the observance of others, and affecting the secret conduct and the heart--namely, sensual transgression and idolatry. His object, therefore, is to show his friends that he has really been more upright than their standard demanded or than they supposed him to be, till his affliction made them suspect him; and this uprightness was the consequence of rigid and inflexible adherence to principle, for he made a covenant with his eyes, as the avenues of sinful desires. (Comp. Matthew 5:28.)

Verse 1. - I made a covenant with mine eyes; rather, for mine eyes. The covenant must have been with himself. Job means that be came to a fixed resolution, by which he thenceforth guided his conduct, not even to "look upon a woman to lust after her" (Matthew 5:28). We must suppose this resolution come to in his early youth, when the passions are strongest, and when so many men go astray. How then should I look upon a maid! Having made such a resolution, how could I possibly break it by "looking upon a maid"? Job assumes that he could not be so weak as to break a solemn resolution.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I have made
כָּרַ֣תִּי (kā·rat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

a covenant
בְּ֭רִית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

with my eyes.
לְעֵינָ֑י (lə·‘ê·nāy)
Preposition-l | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

How then
וּמָ֥ה (ū·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

could I gaze [with desire]
אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן (’eṯ·bō·w·nên)
Verb - Hitpael - Imperfect - first person common singular
Strong's 995: To separate mentally, understand

at
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a virgin?
בְּתוּלָֽה׃ (bə·ṯū·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 1330: A virgin, sometimes, a bride


Links
Job 31:1 NIV
Job 31:1 NLT
Job 31:1 ESV
Job 31:1 NASB
Job 31:1 KJV

Job 31:1 BibleApps.com
Job 31:1 Biblia Paralela
Job 31:1 Chinese Bible
Job 31:1 French Bible
Job 31:1 Catholic Bible

OT Poetry: Job 31:1 I made a covenant with my eyes (Jb)
Job 30:31
Top of Page
Top of Page