New International Version (©1984) "Where were you when I laid the earth's foundation? Tell me, if you understand.New Living Translation (©2007) "Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much. English Standard Version (©2001) “Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding. New American Standard Bible (©1995) "Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you have understanding, GOD'S WORD® Translation (©1995) "Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me if you have [such] insight. King James Bible Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. American King James Version Where were you when I laid the foundations of the earth? declare, if you have understanding. American Standard Version Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding. Bible in Basic English Where were you when I put the earth on its base? Say, if you have knowledge. Douay-Rheims Bible Where wast thou when I laid up the foundations of the earth ? tell me if thou hast understanding. Darby Bible Translation Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding. English Revised Version Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. Webster's Bible Translation Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. World English Bible "Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding. Young's Literal Translation Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding. |