Job 4:20
New International Version
Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever.

New Living Translation
They are alive in the morning but dead by evening, gone forever without a trace.

English Standard Version
Between morning and evening they are beaten to pieces; they perish forever without anyone regarding it.

Berean Standard Bible
They are smashed to pieces from dawn to dusk; unnoticed, they perish forever.

King James Bible
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

New King James Version
They are broken in pieces from morning till evening; They perish forever, with no one regarding.

New American Standard Bible
‘Between morning and evening they are broken in pieces; Unregarded, they perish forever.

NASB 1995
‘Between morning and evening they are broken in pieces; Unobserved, they perish forever.

NASB 1977
‘Between morning and evening they are broken in pieces; Unobserved, they perish forever.

Legacy Standard Bible
Between morning and evening they are broken in pieces; Unobserved, they perish forever.

Amplified Bible
‘Between morning and evening they are broken in pieces and destroyed; Unobserved and unnoticed, they perish forever.

Christian Standard Bible
They are smashed to pieces from dawn to dusk; they perish forever while no one notices.

Holman Christian Standard Bible
They are smashed to pieces from dawn to dusk; they perish forever while no one notices.

American Standard Version
Betwixt morning and evening they are destroyed: They perish for ever without any regarding it.

Aramaic Bible in Plain English
From dawn to evening they will be laid low, that they will not be established inhabitants to eternity, and they will be destroyed

Brenton Septuagint Translation
And from the morning to evening they no longer exist: they have perished, because they cannot help themselves.

Contemporary English Version
Born after daybreak, you die before nightfall and disappear forever.

Douay-Rheims Bible
From morning till evening they shall be cut down: and because no one understandeth, they shall perish for ever.

English Revised Version
Betwixt morning and evening they are destroyed: they perish for ever without any regarding it.

GOD'S WORD® Translation
From morning to evening, they are shattered. They will disappear forever without anyone paying attention.

Good News Translation
We may be alive in the morning, but die unnoticed before evening comes.

International Standard Version
They are defeated between morning and evening; they perish forever—and no one notices!

JPS Tanakh 1917
Betwixt morning and evening they are shattered; They perish for ever without any regarding it.

Literal Standard Version
From morning to evening are beaten down, | Without any regarding, they perish forever.

Majority Standard Bible
They are smashed to pieces from dawn to dusk; unnoticed, they perish forever.

New American Bible
Morning or evening they may be shattered; unnoticed, they perish forever.

NET Bible
They are destroyed between morning and evening; they perish forever without anyone regarding it.

New Revised Standard Version
Between morning and evening they are destroyed; they perish forever without any regarding it.

New Heart English Bible
Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

Webster's Bible Translation
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

World English Bible
Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without any regarding it.

Young's Literal Translation
From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eliphaz: The Innocent Prosper
19how much more those who dwell in houses of clay, whose foundations are in the dust, who can be crushed like a moth! 20They are smashed to pieces from dawn to dusk; unnoticed, they perish forever. 21Are not their tent cords pulled up, so that they die without wisdom?’…

Cross References
Job 14:2
Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.

Job 14:20
You forever overpower him, and he passes on; You change his countenance and send him away.

Job 20:7
he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, 'Where is he?'

Isaiah 38:12
My dwelling has been picked up and removed from me like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver; He cuts me off from the loom; from day until night You make an end of me.


Treasury of Scripture

They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

destroyed.

2 Chronicles 15:6
And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.

from morning.

Isaiah 38:12,13
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me…

they perish.

Job 14:14
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

Job 16:22
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.

Psalm 39:13
O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

without.

Job 18:17
His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

Job 20:7
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

2 Chronicles 21:20
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.

Jump to Previous
Betwixt Broken Completely Dawn Destroyed Dusk End Evening Forever Heeding Morning Note Perish Pieces Regarding Shattered Smitten Unnoticed Unobserved
Jump to Next
Betwixt Broken Completely Dawn Destroyed Dusk End Evening Forever Heeding Morning Note Perish Pieces Regarding Shattered Smitten Unnoticed Unobserved
Job 4
1. Eliphaz reproves Job that the innocent do not suffer
7. He teaches God's judgments to be not for the righteous, but for the wicked.
12. His fearful vision to humble the excellency of creatures before God.














(20) From morning to evening.--The process is continual and unceasing, and when we consider the ravages of time on history, we may well say, as in Job 4:20, that "none regardeth it."

The next verse, however, may seem to imply that they themselves are unmindful of their decay, it is so insidious and so complete.

Verse 20. - They are destroyed from morning to evening. Human bodies undergo a continuous destruction. From the moment that we are born we begin to die. Decay of powers is coeval with their first exercise. Our insidious foe, Death, marks us as his own from the very first breath that we draw. Our bodies are machines wound up to go for a certain time. The moment that we begin to use them we begin to wear them out. They perish for ever. The final result is that Our" houses of clay "perish, crumble to dust, disappear, and come to nothing. They "perish for ever," says Eliphaz, repeating what he believed the spirit of ver. 15 to have said to him; but it is not clear that he understood more by this than that they perish and disappear for ever, so far as this life and this world are concerned. Without any regarding it. No one is surprised or thinks it hard. It is the lot of man, and every one's mind is prepared for it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They are smashed to pieces
יֻכַּ֑תּוּ (yuk·kat·tū)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3807: To bruise, violently strike

from dawn
מִבֹּ֣קֶר (mib·bō·qer)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

to dusk;
לָעֶ֣רֶב (lā·‘e·reḇ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6153: Evening

unnoticed,
מִבְּלִ֥י (mib·bə·lî)
Preposition-m | Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

they perish
יֹאבֵֽדוּ׃ (yō·ḇê·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

forever.
לָנֶ֥צַח (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity


Links
Job 4:20 NIV
Job 4:20 NLT
Job 4:20 ESV
Job 4:20 NASB
Job 4:20 KJV

Job 4:20 BibleApps.com
Job 4:20 Biblia Paralela
Job 4:20 Chinese Bible
Job 4:20 French Bible
Job 4:20 Catholic Bible

OT Poetry: Job 4:20 Between morning and evening they are destroyed (Jb)
Job 4:19
Top of Page
Top of Page