New International Version (©1984) "Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?New American Standard Bible (©1995) "Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright destroyed? GOD'S WORD® Translation (©1995) "Now think about this: Which innocent person [ever] died [an untimely death]? Find me a decent person who has been destroyed. King James Bible Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off? American King James Version Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off? American Standard Version Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off? Bible in Basic English Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off? Douay-Rheims Bible Remember, I pray thee, who ever perished being innocent? or when were the just destroyed? Darby Bible Translation Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off? English Revised Version Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the upright cut off? Webster's Bible Translation Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off; World English Bible "Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off? Young's Literal Translation Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off? |