| New International Version (©1984) "Ask the former generations and find out what their fathers learned,New Living Translation (©2007) "Just ask the previous generation. Pay attention to the experience of our ancestors. English Standard Version (©2001) “For inquire, please, of bygone ages, and consider what the fathers have searched out. New American Standard Bible (©1995) "Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Ask the people of past generations. Find out what their ancestors had learned. King James Bible For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers: American King James Version For inquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers: American Standard Version For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out: Bible in Basic English Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers: Douay-Rheims Bible For inquire of the former generation, and search diligently into the memory of the fathers: Darby Bible Translation For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers; English Revised Version For inquire, I pray thee, of the former age, and apply thyself to that which their fathers have searched out: Webster's Bible Translation For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers: World English Bible "Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers. Young's Literal Translation For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers, | | Geneva Study Bible For {e} enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers: (e) He wills Job to examine all antiquity and he will find it true which he here says. Wesley's Notes 8:8 Search - Seriously and industriously search the ancient records. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 8, 9. The sages of the olden time reached an age beyond those of Job's time (see on [497]Job 42:16), and therefore could give the testimony of a fuller experience. Matthew Henry's Concise Commentary 8:8-19 Bildad discourses well of hypocrites and evil-doers, and the fatal end of all their hopes and joys. He proves this truth of the destruction of the hopes and joys of hypocrites, by an appeal to former times. Bildad refers to the testimony of the ancients. Those teach best that utter words out of their heart, that speak from an experience of spiritual and divine things. A rush growing in fenny ground, looking very green, but withering in dry weather, represents the hypocrite's profession, which is maintained only in times of prosperity. The spider's web, spun with great skill, but easily swept away, represents a man's pretensions to religion when without the grace of God in his heart. A formal professor flatters himself in his own eyes, doubts not of his salvation, is secure, and cheats the world with his vain confidences. The flourishing of the tree, planted in the garden, striking root to the rock, yet after a time cut down and thrown aside, represents wicked men, when most firmly established, suddenly thrown down and forgotten. This doctrine of the vanity of a hypocrite's confidence, or the prosperity of a wicked man, is sound; but it was not applicable to the case of Job, if confined to the present world. | |
|  | 
Deuteronomy 4:32 "Indeed, ask now concerning the former days which were before you, since the day that God created man on the earth, and inquire from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it? Deuteronomy 32:7 "Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you. Job 15:18 What wise men have told, And have not concealed from their fathers, Job 20:4 "Do you know this from of old, From the establishment of man on earth, (NASB ©1995) |
 Age Ages Apply Attend Attention Consider Enquire Fathers Find Former Found Generation Generations Inquire Learning Past Please Prepare Question Search Searched Thyself For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:enquire. 12:12 15:10,18 32:6,7 De 4:32 32:7 Ps 44:1 78:3,4 Isa 38:19 Ro 15:4 1Co 10:11
 Bible Gateway: Job Chapter 8 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and Ask by consider fathers find former generations inquire learned of out past Please searched the their things what THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Job 8:8 Please inquire of past generations (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Job 8:8 Bible Software Job 8:8 Biblia Paralela Job 8:8 Chinese Bible Job 8:8 French Bible Job 8:8 German Bible Job 8:8 Danish Bible Job 8:8 Swedish Bible Job 8:8 Norwegian Bible Job 8:8 Multilingual Bible Online Bible |
|