New International Version (©1984) If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'New American Standard Bible (©1995) "Though I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance and be cheerful,' GOD'S WORD® Translation (©1995) [Even] if I say, 'I will forget my complaining; I will change my expression and smile,' King James Bible If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself: American King James Version If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself: American Standard Version If I say, I will forget my complaint, I will put off my'sad countenance, and be of good cheer; Bible in Basic English If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright; Douay-Rheims Bible If I say: I will not speak so: I change my face, and am tormented with sorrow. Darby Bible Translation If I say, I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance, and brighten up, English Revised Version If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer: Webster's Bible Translation If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself: World English Bible If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;' Young's Literal Translation Though I say, 'I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!' |