New International Version (©1984) Though one wished to dispute with him, he could not answer him one time out of a thousand.New Living Translation (©2007) If someone wanted to take God to court, would it be possible to answer him even once in a thousand times? English Standard Version (©2001) If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times. New American Standard Bible (©1995) "If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times. GOD'S WORD® Translation (©1995) If he wished to debate with God, he wouldn't be able to answer one question in a thousand. King James Bible If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. American King James Version If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. American Standard Version If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand. Bible in Basic English If a man was desiring to go to law with him, he would not be able to give him an answer to one out of a thousand questions. Douay-Rheims Bible If he will contend with him, he cannot answer him one for a thousand. Darby Bible Translation If he shall choose to strive with him, he cannot answer him one thing of a thousand. English Revised Version If he be pleased to contend with him, he cannot answer him one of a thousand. Webster's Bible Translation If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. World English Bible If he is pleased to contend with him, he can't answer him one time in a thousand. Young's Literal Translation If he delight to strive with Him -- He doth not answer him one of a thousand. |