New International Version (©1984) The seeds are shriveled beneath the clods. The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up.New American Standard Bible (©1995) The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up. GOD'S WORD® Translation (©1995) Seeds shrivel up in their shells. Storehouses are destroyed. Barns are ruined. The grain has dried up. King James Bible The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. American King James Version The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. American Standard Version The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered. Bible in Basic English The grains have become small and dry under the spade; the store-houses are made waste, the grain-stores are broken down; for the grain is dry and dead. Douay-Rheims Bible The beasts have rotted in their dung, the barns are destroyed, the storehouses are broken down: because the corn is confounded. Darby Bible Translation The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. English Revised Version The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. Webster's Bible Translation The seed hath perished under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. World English Bible The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered. Young's Literal Translation Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn. |