New International Version (©1984) Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation.New Living Translation (©2007) Tell your children about it in the years to come, and let your children tell their children. Pass the story down from generation to generation. English Standard Version (©2001) Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation. New American Standard Bible (©1995) Tell your sons about it, And let your sons tell their sons, And their sons the next generation. GOD'S WORD® Translation (©1995) Tell your children about it. Have your children tell their children. Have your grandchildren tell their children. King James Bible Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. American King James Version Tell you your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. American Standard Version Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. Bible in Basic English Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation. Douay-Rheims Bible Tell ye of this to your children, and let your children tell their children, and their children to another generation. Darby Bible Translation Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation: English Revised Version Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. Webster's Bible Translation Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. World English Bible Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation. Young's Literal Translation Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation. |