New International Version (©1984) Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD.New Living Translation (©2007) For there is no grain or wine to offer at the Temple of the LORD. So the priests are in mourning. The ministers of the LORD are weeping. English Standard Version (©2001) The grain offering and the drink offering are cut off from the house of the LORD. The priests mourn, the ministers of the LORD. New American Standard Bible (©1995) The grain offering and the drink offering are cut off From the house of the LORD. The priests mourn, The ministers of the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Grain offerings and wine offerings are no longer brought to the LORD's temple. The priests, the LORD's servants, mourn. King James Bible The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn. American King James Version The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn. American Standard Version The meal-offering and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn. Bible in Basic English The meal offering and the drink offering have been cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord's servants, are sorrowing. Douay-Rheims Bible Sacrifice and libation is cut off from the house of the Lord: the priests, the Lord's ministers, have mourned: Darby Bible Translation The oblation and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn. English Revised Version The meal offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn. Webster's Bible Translation The meat-offering and the drink-offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn. World English Bible The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn. Young's Literal Translation Cut off hath been present and libation from the house of Jehovah, Mourned have the priests, ministrants of Jehovah. |