| New International Version (©1984) "Now what have you against me, O Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.New American Standard Bible (©1995) "Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Now what do you have against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something I have done? If you are paying me back, I will quickly pay you back for what you have done. King James Bible Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head; American King James Version Yes, and what have you to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will you render me a recompense? and if you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense on your own head; American Standard Version Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompense upon your own head. Bible in Basic English And further, what are you to me, O Tyre and Zidon and all the circle of Philistia? will you give me back any payment? and if you do, quickly and suddenly I will send it back on your head, Douay-Rheims Bible But what have you to do with me, O Tyre, and Sidon, and all the coast of the Philistines? will you revenge yourselves on me? and if you revenge yourselves on me, I will very soon return you a recompense upon your own head. Darby Bible Translation Yea also, what have ye to do with me, O Tyre and Zidon, and all the districts of Philistia? Will ye render me a recompence? But if ye recompense me, swiftly and speedily will I bring your recompence upon your own head; English Revised Version Yea, and what are ye to me, O Tyre, and Zidon, and all the regions of Philistia? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head. Webster's Bible Translation Yes, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompense? and if ye recompense me, swiftly and speedily I will return your recompense upon your own head; World English Bible "Yes, and what are you to me, Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you repay me? And if you repay me, I will swiftly and speedily return your repayment on your own head. Young's Literal Translation And also, what are ye to Me, O Tyre and Zidon, And all circuits of Philistia? Recompence are ye rendering unto Me? And if ye are giving recompence to Me, Swiftly, hastily, I turn back your recompence on your head. | | Geneva Study Bible Yea, and {d} what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me {e} a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head; (d) He takes the cause of his Church in hand against the enemy, as though the injury were done to himself. (e) Have I done you wrong, that you will render me the same? Wesley's Notes 3:4 Yea - Have I done you any wrong, which you avenge upon my people? Or do you begin to violate the laws of neighbourhood and friendship, and think to escape? Do ye think you have to do with a poor opprest people, my people, and I nothing concerned at it? Palestine - On which were towns of trade, and merchants that bought and sold these captives. A recompence - Have I or my people so dealt with you? And if - If you will deal thus, I will speedily avenge myself and my people of you. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 4. what have ye to do with me-Ye have no connection with Me (that is, with My people: God identifying Himself with Israel); I (that is, My people) have given you no cause of quarrel, why then do ye trouble Me (that is, My people)? (Compare the same phrase, Jos 22:24; Jud 11:12; 2Sa 16:10; Mt 8:29). Tyre . Zidon . Palestine-(Am 1:6, 9). if ye recompense me-If ye injure Me (My people), in revenge for fancied wrongs (Eze 25:15-17), I will requite you in your own coin swiftly and speedily. Matthew Henry's Concise Commentary 3:1-8 The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long. | |
|  | 
Isaiah 14:29 "Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent. Isaiah 23:1 The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus. Isaiah 34:8 For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion. Isaiah 59:18 According to their deeds, so He will repay, Wrath to His adversaries, recompense to His enemies; To the coastlands He will make recompense. Jeremiah 47:1 That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza. Ezekiel 25:15 'Thus says the Lord GOD, "Because the Philistines have acted in revenge and have taken vengeance with scorn of soul to destroy with everlasting enmity," Amos 1:6 Thus says the LORD, "For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke its punishment, Because they deported an entire population To deliver it up to Edom. Amos 1:9 Thus says the LORD, "For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke its punishment, Because they delivered up an entire population to Edom And did not remember the covenant of brotherhood. Amos 1:10 "So I will send fire upon the wall of Tyre And it will consume her citadels." Zechariah 9:2 And Hamath also, which borders on it; Tyre and Sidon, though they are very wise. Zechariah 9:5 Ashkelon will see it and be afraid. Gaza too will writhe in great pain; Also Ekron, for her expectation has been confounded. Moreover, the king will perish from Gaza, And Ashkelon will not be inhabited. Matthew 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles had occurred in Tyre and Sidon which occurred in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Matthew 11:22 "Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. Luke 10:13 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles had been performed in Tyre and Sidon which occurred in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. Luke 10:14 "But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. (NASB ©1995) |
 Behalf Coasts Deed Head Heads Moreover Paying Philistia Recompence Recompense Regions Render Rendering Repay Repaying Repayment Requite Retribution Sidon Something Speedily Swiftly Tyre Zidon Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;and what. Jud 11:12 2Ch 21:16 28:17,18 Ac 9:4 O Tyre. Am 1:6-10,12-14 Zec 9:2-8 will ye. Eze 25:12-17 swiftly. De 32:35 Isa 34:8 59:18 Jer 51:6 Lu 18:7 2Th 1:6
 Bible Gateway: Joel Chapter 3 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a against all and Are back But do done for have head heads I If me Moreover Now O of on own paying Philistia recompense regions rendering repaying return Sidon something speedily swiftly the to Tyre what will you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Joel 3:4 Yes and what are you to me (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joel 3:4 Bible Software Joel 3:4 Biblia Paralela Joel 3:4 Chinese Bible Joel 3:4 French Bible Joel 3:4 German Bible Joel 3:4 Danish Bible Joel 3:4 Swedish Bible Joel 3:4 Norwegian Bible Joel 3:4 Multilingual Bible Online Bible |
|