New International Version (©1984) The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.New Living Translation (©2007) The hired hand runs away because he's working only for the money and doesn't really care about the sheep. English Standard Version (©2001) He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. New American Standard Bible (©1995) "He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep. International Standard Version (©2008) because he is a hired hand, and the sheep don't matter to him. GOD'S WORD® Translation (©1995) The hired hand is concerned about what he's going to get paid and not about the sheep. King James Bible The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. American King James Version The hireling flees, because he is an hireling, and cares not for the sheep. American Standard Version he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep. Bible in Basic English Because he is a servant he has no interest in the sheep. Douay-Rheims Bible And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep. Darby Bible Translation Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep. English Revised Version he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep. Webster's Bible Translation The hireling fleeth, because he is a hireling, and careth not for the sheep. Weymouth New Testament For he is only a hired servant and cares nothing for the sheep. World English Bible The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep. Young's Literal Translation and the hireling doth flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep. |