John 11:3
New International Version
So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love is sick.”

New Living Translation
So the two sisters sent a message to Jesus telling him, “Lord, your dear friend is very sick.”

English Standard Version
So the sisters sent to him, saying, “Lord, he whom you love is ill.”

Berean Standard Bible
So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.”

Berean Literal Bible
Therefore the sisters sent to Him, saying, "Lord, behold, he whom You love is sick."

King James Bible
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

New King James Version
Therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”

New American Standard Bible
So the sisters sent word to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”

NASB 1995
So the sisters sent word to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”

NASB 1977
The sisters therefore sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”

Legacy Standard Bible
So the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”

Amplified Bible
So the sisters sent word to Him, saying, “Lord, he [our brother and Your friend] whom You love is sick.”

Christian Standard Bible
So the sisters sent a message to him: “Lord, the one you love is sick.”

Holman Christian Standard Bible
So the sisters sent a message to Him: “Lord, the one You love is sick.”

American Standard Version
The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

Aramaic Bible in Plain English
And his two sisters sent to Yeshua and they were saying, “Our Lord, behold, he whom you love is sick.”

Contemporary English Version
The sisters sent a message to the Lord and told him that his good friend Lazarus was sick.

Douay-Rheims Bible
His sisters therefore sent to him, saying: Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

English Revised Version
The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

GOD'S WORD® Translation
So the sisters sent a messenger to tell Jesus, "Lord, your close friend is sick."

Good News Translation
The sisters sent Jesus a message: "Lord, your dear friend is sick."

International Standard Version
So the sisters sent word to Jesus and told him, "Lord, the one whom you love is ill."

Literal Standard Version
therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You cherish is ailing”;

Majority Standard Bible
So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.”

New American Bible
So the sisters sent word to him, saying, “Master, the one you love is ill.”

NET Bible
So the sisters sent a message to Jesus, "Lord, look, the one you love is sick."

New Revised Standard Version
So the sisters sent a message to Jesus, “Lord, he whom you love is ill.”

New Heart English Bible
The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, look, the one you love is sick."

Webster's Bible Translation
Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

Weymouth New Testament
So the sisters sent to Him to say, "Master, he whom you hold dear is ill."

World English Bible
The sisters therefore sent to him, saying, “Lord, behold, he for whom you have great affection is sick.”

Young's Literal Translation
therefore sent the sisters unto him, saying, 'Sir, lo, he whom thou dost love is ailing;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Death of Lazarus
2(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.) 3So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.” 4When Jesus heard this, He said, “This sickness will not end in death. No, it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.”…

Cross References
Luke 7:13
When the Lord saw her, He had compassion on her and said, "Do not weep."

John 11:2
(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)

John 11:5
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

John 11:11
After He had said this, He told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him up."

John 11:21
Martha said to Jesus, "Lord, if You had been here, my brother would not have died.

John 11:36
Then the Jews said, "See how He loved him!"

John 13:13
You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am.


Treasury of Scripture

Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.

he.

John 11:1,5
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha…

John 13:23
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

Genesis 22:2
And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.

Jump to Previous
Affection Ailing Dear Friend Great Hold Ill Jesus Lovest Master Sick Sir Sisters Word
Jump to Next
Affection Ailing Dear Friend Great Hold Ill Jesus Lovest Master Sick Sir Sisters Word
John 11
1. Jesus raises Lazarus, four days buried.
45. Many Jews believe.
47. The high priests and Pharisees gather a council against Jesus.
49. Caiaphas prophesies.
54. Jesus hides himself.
55. At the Passover they enquire after him, and lay wait for him.














(3) Therefore his sisters sent unto him.--Better, The sisters therefore sent unto Him--i.e., because of the fact of the illness, which has been repeated at the close of the last verse, and also because of the intimacy between our Lord and this family, of which the anointing was a proof. (Comp. John 11:5.)

Lord, behold, he whom thou lovest is sick.--The words are given in the touching simplicity of the message just as they were sent by the sorrowing sisters. They feel that the sad news needs no addition, and that there is no necessity for a prayer for help. Weakness, conscious of strength which loves, needs but to utter itself. (Comp. John 11:21.)

Verse 3. - Therefore the sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick (ο{ν φιλεῖς nominative to ἀσθενεῖ). The sisters knew well what peril Jesus and his disciples would encounter by coming to Bethany, and they must have known that he could have healed him by a word; so they simply state the case. (On the difference between φιλεῖν and ἀγάπαν, see notes on John 5:20; 21:15, 17. Trench, 'New Test. Syn.,' § 12. The former word is that of personal affection and fondness, though occasion ally having grander associations and equivalent to amo, while ἀγαπάω is equivalent to diligo, and means the love of choice, of sentiment, of confidence and esteem.) There is delicate tact and beauty in the use of the two words, one by the sisters, the other by the evangelist. The statement of needs, the simple voice of our weakness, the infant's cry, goes up to heaven. The bleat of the lost lamb is enough for the good Shepherd.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

the
αἱ (hai)
Article - Nominative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sisters
ἀδελφαὶ (adelphai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 79: A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.

sent
ἀπέστειλαν (apesteilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

word
λέγουσαι (legousai)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[Jesus],
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

the [one]
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

You love
φιλεῖς (phileis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5368: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss.

is sick.”
ἀσθενεῖ (asthenei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.


Links
John 11:3 NIV
John 11:3 NLT
John 11:3 ESV
John 11:3 NASB
John 11:3 KJV

John 11:3 BibleApps.com
John 11:3 Biblia Paralela
John 11:3 Chinese Bible
John 11:3 French Bible
John 11:3 Catholic Bible

NT Gospels: John 11:3 The sisters therefore sent to him saying (Jhn Jo Jn)
John 11:2
Top of Page
Top of Page