| New International Version (©1984) Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand."New Living Translation (©2007) Jesus replied, "You don't understand now what I am doing, but someday you will." English Standard Version (©2001) Jesus answered him, “What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand.” New American Standard Bible (©1995) Jesus answered and said to him, "What I do you do not realize now, but you will understand hereafter." International Standard Version (©2008) Jesus answered him, "You do not realize now what I am doing, but later on you will understand." GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus answered Peter, "You don't know now what I'm doing. You will understand later." King James Bible Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. American King James Version Jesus answered and said to him, What I do you know not now; but you shall know hereafter. American Standard Version Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter. Bible in Basic English And Jesus, answering, said to him, What I do is not clear to you now, but it will be clear to you in time to come. Douay-Rheims Bible Jesus answered, and said to him: What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. Darby Bible Translation Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter. English Revised Version Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter. Webster's Bible Translation Jesus answered and said to him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. Weymouth New Testament "What I am doing," answered Jesus, "for the present you do not know, but afterwards you shall know." World English Bible Jesus answered him, "You don't know what I am doing now, but you will understand later." Young's Literal Translation Jesus answered and said to him, 'That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;' | | Geneva Study Bible Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. Wesley's Notes 13:7 What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter - We do not now know perfectly any of his works, either of creation, providence, or grace. It is enough that we can love and obey now, and that we shall know hereafter. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 7. Jesus answered and said . What I do thou knowest not now-that is, Such condescension does need explanation; it is fitted to astonish. but thou shall know hereafter-afterwards, meaning presently; though viewed as a general maxim, applicable to all dark sayings in God's Word, and dark doings in God's providence, these words are full of consolation. Matthew Henry's Concise Commentary 13:1-17 Our Lord Jesus has a people in the world that are his own; he has purchased them, and paid dear for them, and he has set them apart for himself; they devote themselves to him as a peculiar people. Those whom Christ loves, he loves to the end. Nothing can separate a true believer from the love of Christ. We know not when our hour will come, therefore what we have to do in constant preparation for it, ought never to be undone. What way of access the devil has to men's hearts we cannot tell. But some sins are so exceedingly sinful, and there is so little temptation to them from the world and the flesh, that it is plain they are directly from Satan. Jesus washed his disciples' feet, that he might teach us to think nothing below us, wherein we may promote God's glory, and the good of our brethren. We must address ourselves to duty, and must lay aside every thing that would hinder us in what we have to do. Christ washed his disciples' feet, that he might signify to them the value of spiritual washing, and the cleansing of the soul from the pollutions of sin. Our Lord Jesus does many things of which even his own disciples do not for the present know the meaning, but they shall know afterward. We see in the end what was the kindness from events which seemed most cross. And it is not humility, but unbelief, to put away the offers of the gospel, as if too rich to be made to us, or too good news to be true. All those, and those only, who are spiritually washed by Christ, have a part in Christ. All whom Christ owns and saves, he justifies and sanctifies. Peter more than submits; he begs to be washed by Christ. How earnest he is for the purifying grace of the Lord Jesus, and the full effect of it, even upon his hands and head! Those who truly desire to be sanctified, desire to be sanctified throughout, to have the whole man, with all its parts and powers, made pure. The true believer is thus washed when he receives Christ for his salvation. See then what ought to be the daily care of those who through grace are in a justified state, and that is, to wash their feet; to cleanse themselves from daily guilt, and to watch against everything defiling. This should make us the more cautious. From yesterday's pardon, we should be strengthened against this day's temptation. And when hypocrites are discovered, it should be no surprise or cause of stumbling to us. Observe the lesson Christ here taught. Duties are mutual; we must both accept help from our brethren, and afford help to our brethren. When we see our Master serving, we cannot but see how ill it becomes us to domineer. And the same love which led Christ to ransom and reconcile his disciples when enemies, still influences him. | |
|  | 
John 13:12 So when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, "Do you know what I have done to you? (NASB ©1995) |
 Afterward Afterwards Clear Hereafter Jesus Later Present Realize Time Understand Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.What. 10-12 12:16 14:26 Jer 32:24,25,43 Da 12:8,12 Hab 2:1-3 Jas 5:7-11
 Bible Gateway: John Chapter 13 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: am and answered but do doing hereafter him I Jesus later not now realize replied said to understand what will You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: John 13:7 Jesus answered him You don't know what (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools John 13:7 Bible Software John 13:7 Biblia Paralela John 13:7 Chinese Bible John 13:7 French Bible John 13:7 German Bible John 13:7 Danish Bible John 13:7 Swedish Bible John 13:7 Norwegian Bible John 13:7 Multilingual Bible Online Bible |
|