John 18:13
New International Version
and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

New Living Translation
First they took him to Annas, since he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest at that time.

English Standard Version
First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Berean Standard Bible
They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

Berean Literal Bible
And they led Him away to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest the same year.

King James Bible
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

New King James Version
And they led Him away to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas who was high priest that year.

New American Standard Bible
and brought Him to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

NASB 1995
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

NASB 1977
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Legacy Standard Bible
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Amplified Bible
and led Him to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Christian Standard Bible
First they led him to Annas, since he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Holman Christian Standard Bible
First they led Him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

American Standard Version
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.

Aramaic Bible in Plain English
And they brought him to the presence of Hannan first, because he was Father-in-law of Qaypha, who was The High Priest that year.

Contemporary English Version
They took him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

Douay-Rheims Bible
And they led him away to Annas first, for he was father in law to Caiphas, who was the high priest of that year.

English Revised Version
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was high priest that year.

GOD'S WORD® Translation
and took him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas. Caiaphas, the chief priest that year,

Good News Translation
and took him first to Annas. He was the father-in-law of Caiaphas, who was High Priest that year.

International Standard Version
First they brought him to Annas, because he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

Literal Standard Version
and they led Him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,

Majority Standard Bible
They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

New American Bible
and brought him to Annas first. He was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

NET Bible
They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

New Revised Standard Version
First they took him to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

New Heart English Bible
and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.

Webster's Bible Translation
And led him away to Annas first, (for he was father-in-law to Caiaphas, who was the high priest that same year.)

Weymouth New Testament
They then brought Him to Annas first; for Annas was the father-in-law of Caiaphas who was High Priest that year.

World English Bible
and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.

Young's Literal Translation
and they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Betrayal of Jesus
12Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him. 13 They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people.…

Cross References
Matthew 26:3
At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas,

Luke 3:2
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.

John 11:49
But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all!

John 11:51
Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation,

John 18:24
Then Annas sent Him, still bound, to Caiaphas the high priest.

John 18:28
Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover.

John 19:11
Jesus answered, "You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin."


Treasury of Scripture

And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

led.

Matthew 26:57
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Annas.

Luke 3:2
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

Acts 4:6
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

that.

John 11:51
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

John 11:24
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Jump to Previous
Annas Caiaphas Ca'iaphas Chief Father-In-Law First High Led Priest
Jump to Next
Annas Caiaphas Ca'iaphas Chief Father-In-Law First High Led Priest
John 18
1. Judas betrays Jesus.
6. The officers fall to the ground.
10. Peter cuts off Malchus' ear.
12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.
15. Peter's denial.
19. Jesus examined before Caiaphas.
25. Peter's second and third denial.
28. Jesus arraigned before Pilate.
36. His kingdom.
40. The Jews prefer Barabbas.














(13, 14) And led him away to Annas first.--Comp. for account of Annas Note on Luke 3:2, and Acts 4:6. This trial before Annas was probably a preliminary investigation, distinct from the formal trial before Caiaphas, narrated in the earlier Gospels. (Comp. John 18:19; John 18:24.)

For he was father in law to Caiaphas.--The personal relationship between Annas and Caiaphas had led to a closeness of connection in official duties, which makes it difficult, with our partial knowledge of the circumstances, to trace the position taken by each in the trial of our Lord. This remark of St. John's suggests that Annas may have occupied part of the high priest's palace. He had been high priest. He is called high priest in the following year (Acts 4:6). His age would have given him authority in the Sanhedrin, which Caiaphas himself is not likely to have questioned, and he may have been President of the Sanhedrin or Father of the Beth Din (House of Judgment), Whether officially, or personally, or both, he was, from the Jewish point of view, a person whose counsel and influence were of the utmost importance, and to him they bring Jesus for this doctrinal investigation (John 18:19); while it is necessary that He should be sent to the legal high priest for official trial in the presence of the Sanhedrin (John 18:24), before being handed over to the civil power (John 18:28). It does not follow that the high priest (Caiaphas) was not present at this investigation; but it was altogether of an informal character. . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
They brought [Him] first
ἤγαγον (ēgagon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Annas,
Ἅνναν (Hannan)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 452: Annas, high priest at Jerusalem. Of Hebrew origin; Annas, an Israelite.

who was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[the] father-in-law
πενθερὸς (pentheros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3995: A father-in-law. Of uncertain affinity; a wife's father.

of Caiaphas,
Καϊάφα (Kaiapha)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2533: Caiaphas, Jewish high priest. Of Chaldee origin; the dell; Caiaphas, an Israelite.

[the] high priest
ἀρχιερεὺς (archiereus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

[that]
ἐκείνου (ekeinou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

year.
ἐνιαυτοῦ (eniautou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1763: A year, cycle of time. Prolongation from a primary enos; a year.


Links
John 18:13 NIV
John 18:13 NLT
John 18:13 ESV
John 18:13 NASB
John 18:13 KJV

John 18:13 BibleApps.com
John 18:13 Biblia Paralela
John 18:13 Chinese Bible
John 18:13 French Bible
John 18:13 Catholic Bible

NT Gospels: John 18:13 And led him to Annas first (Jhn Jo Jn)
John 18:12
Top of Page
Top of Page