New International Version (©1984) Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said."New Living Translation (©2007) Why are you asking me this question? Ask those who heard me. They know what I said." English Standard Version (©2001) Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them; they know what I said.” New American Standard Bible (©1995) "Why do you question Me? Question those who have heard what I spoke to them; they know what I said." International Standard Version (©2008) Why do you question me? Question those who heard what I said. These are the people who know what I said." GOD'S WORD® Translation (©1995) Why do you question me? Question those who heard what I said to them. They know what I've said." King James Bible Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. American King James Version Why ask you me? ask them which heard me, what I have said to them: behold, they know what I said. American Standard Version Why askest thou me? Ask them that have heard me , what I spake unto them: behold, these know the things which I said. Bible in Basic English Why are you questioning me? put questions to my hearers about what I have said to them: they have knowledge of what I said. Douay-Rheims Bible Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said. Darby Bible Translation Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said. English Revised Version Why askest thou me? ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said. Webster's Bible Translation Why dost thou ask me? ask them who heard me, what I have said to them: behold, they know what I have said. Weymouth New Testament Why do you question me? Question those who heard what it was I said to them: these witnesses here know what I said." World English Bible Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said." Young's Literal Translation why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.' |