John 18:29
New International Version
So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”

New Living Translation
So Pilate, the governor, went out to them and asked, “What is your charge against this man?”

English Standard Version
So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

Berean Standard Bible
So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?”

Berean Literal Bible
Therefore Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"

King James Bible
Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?

New King James Version
Pilate then went out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”

New American Standard Bible
Therefore Pilate came out to them and said, “What accusation are you bringing against this Man?”

NASB 1995
Therefore Pilate went out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”

NASB 1977
Pilate therefore went out to them, and said, “What accusation do you bring against this Man?”

Legacy Standard Bible
Therefore Pilate went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

Amplified Bible
So Pilate came out to them and asked, “What accusation do you bring against this Man?”

Christian Standard Bible
So Pilate came out to them and said, “What charge do you bring against this man? ”

Holman Christian Standard Bible
Then Pilate came out to them and said, “What charge do you bring against this man?”

American Standard Version
Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?

Aramaic Bible in Plain English
But Pilate went outside to their presence and he said to them, “What accusation do you have against this man?”

Contemporary English Version
Pilate came out and asked, "What charges are you bringing against this man?"

Douay-Rheims Bible
Pilate therefore went out to them, and said: What accusation bring you against this man?

English Revised Version
Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?

GOD'S WORD® Translation
So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you making against this man?"

Good News Translation
So Pilate went outside to them and asked, "What do you accuse this man of?"

International Standard Version
So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you bringing against this man?"

Literal Standard Version
Pilate, therefore, went forth to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”

Majority Standard Bible
So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?”

New American Bible
So Pilate came out to them and said, “What charge do you bring [against] this man?”

NET Bible
So Pilate came outside to them and said, "What accusation do you bring against this man?"

New Revised Standard Version
So Pilate went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

New Heart English Bible
Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"

Webster's Bible Translation
Pilate then went out to them, and said, What accusation bring ye against this man?

Weymouth New Testament
Accordingly Pilate came out to them and inquired, "What accusation have you to bring against this man?"

World English Bible
Pilate therefore went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

Young's Literal Translation
Pilate, therefore, went forth unto them, and said, 'What accusation do ye bring against this man?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Before Pilate
28Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover. 29So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?” 30“If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.”…

Cross References
Matthew 27:11
Meanwhile Jesus stood before the governor, who questioned Him: "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

Mark 15:2
So Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

Luke 23:2
And they began to accuse Him, saying, "We found this man subverting our nation, forbidding payment of taxes to Caesar, and proclaiming Himself to be Christ, a King."

Luke 23:3
So Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

John 18:30
"If He were not a criminal," they replied, "we would not have handed Him over to you."

John 18:33
Pilate went back into the Praetorium, summoned Jesus, and asked Him, "Are You the King of the Jews?"

Acts 4:27
In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed.


Treasury of Scripture

Pilate then went out to them, and said, What accusation bring you against this man?

What.

Matthew 27:23
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

Acts 23:28-30
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council: …

Acts 25:16
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

Jump to Previous
Accordingly Accusation Charges Forth Inquired Pilate Question
Jump to Next
Accordingly Accusation Charges Forth Inquired Pilate Question
John 18
1. Judas betrays Jesus.
6. The officers fall to the ground.
10. Peter cuts off Malchus' ear.
12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.
15. Peter's denial.
19. Jesus examined before Caiaphas.
25. Peter's second and third denial.
28. Jesus arraigned before Pilate.
36. His kingdom.
40. The Jews prefer Barabbas.














(29) Pilate then went out unto them.--Better, Pilate therefore went out unto them--i.e., because of their religious scruples they would not enter into the palace.

What accusation bring ye against this man?--Comp. John 18:33. They expected that he would have at once ordered His execution; but he asks for the formal charge which they bring against Him. He knew by hearsay what this was, but demands the legal accusation without which the trial could not proceed. As the Roman procurator, he demands what crime Jesus has committed against the Roman law.

Verse 29. - Pilate therefore, because of their rooted national prejudice, went out unto them beyond his court, to some open space convenient for hearing the case. Pilate is introduced here without any preliminary statement or title, as though the position of the man were well known to his readers - another proof that the synoptic narrative is presupposed. This scrupulousness contrasts with the summary proceeding of Herod Agrippa (Acts 12:1, 2), and with the conduct of the Roman authorities (Acts 22:24). The very question he asks implies that something had conspired to provoke a certain sympathy on his part with Jesus, and to excite additional suspicion of the Jews. The statement of Matthew 27:19 may account for the former. The fact that he was ready to hear the case at this early hour shows that he must have been prepared for the scene, and even primed for it. Pilate (the manuscripts vary between Peilatos and Pilatos) was the fifth governor of Judaea under the Romans, and held office from A.D. -36. He is represented by Philo ('Legatio ad Caium,' 38) as a proud, ungovernable man; and, in his conflicts with the Jews, he had especial reason to detest their obstinate ceremonial and religious prejudices. Philo speaks of Pilate's "ferocious passions,What accusation do ye bring against this Man? He may have known, probably did know, but chose to give formality to the charge, and not simply to register their decrees.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

Pilate
Πιλᾶτος (Pilatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.

went
Ἐξῆλθεν (Exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

out
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

asked,
φησίν (phēsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

“What
Τίνα (Tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

accusation
κατηγορίαν (katēgorian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2724: An accusation, charge. From kategoros; a complaint, i.e. Criminal charge.

are you bringing
φέρετε (pherete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.

against
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

man?”
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
John 18:29 NIV
John 18:29 NLT
John 18:29 ESV
John 18:29 NASB
John 18:29 KJV

John 18:29 BibleApps.com
John 18:29 Biblia Paralela
John 18:29 Chinese Bible
John 18:29 French Bible
John 18:29 Catholic Bible

NT Gospels: John 18:29 Pilate therefore went out to them (Jhn Jo Jn)
John 18:28
Top of Page
Top of Page