New International Version (©1984) This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me."New American Standard Bible (©1995) to fulfill the word which He spoke, "Of those whom You have given Me I lost not one." International Standard Version (©2008) This was to fulfill what he had said, "I did not lose a single one of those you gave me." GOD'S WORD® Translation (©1995) In this way what Jesus had said came true: "I lost none of those you gave me." King James Bible That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none. American King James Version That the saying might be fulfilled, which he spoke, Of them which you gave me have I lost none. American Standard Version that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one. Bible in Basic English (He said this so that his words might come true, I have kept safe all those whom you gave to me.) Douay-Rheims Bible That the word might be fulfilled which he said: Of them whom thou hast given me, I have not lost any one. Darby Bible Translation that the word might be fulfilled which he spoke, As to those whom thou hast given me, I have not lost one of them. English Revised Version that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one. Webster's Bible Translation That the saying might be fulfilled which he spoke, Of them whom thou gavest to me, I have lost none. Weymouth New Testament He made this request in order that the words He had spoken might be fulfilled, "As for those whom Thou hast given me, I have not lost one." World English Bible that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none." Young's Literal Translation that the word might be fulfilled that he said -- 'Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.' |