John 19:7
New International Version
The Jewish leaders insisted, “We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God.”

New Living Translation
The Jewish leaders replied, “By our law he ought to die because he called himself the Son of God.”

English Standard Version
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has made himself the Son of God.”

Berean Standard Bible
“We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”

Berean Literal Bible
The Jews answered him, "We have a law, and according to the law He ought to die, because He made Himself the Son of God."

King James Bible
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

New King James Version
The Jews answered him, “We have a law, and according to our law He ought to die, because He made Himself the Son of God.”

New American Standard Bible
The Jews answered him, “We have a law, and by that law He ought to die, because He made Himself out to be the Son of God!”

NASB 1995
The Jews answered him, “We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God.”

NASB 1977
The Jews answered him, “We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God.”

Legacy Standard Bible
The Jews answered him, “We have a law, and by that law He ought to die because He made Himself out to be the Son of God.”

Amplified Bible
The Jews answered him, “We have a law [regarding blasphemy], and according to that law He should die, because He made Himself out to be the Son of God.”

Christian Standard Bible
“We have a law,” the Jews replied to him, “and according to that law he ought to die, because he made himself the Son of God.”

Holman Christian Standard Bible
We have a law,” the Jews replied to him, “and according to that law He must die, because He made Himself the Son of God.”

American Standard Version
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Aramaic Bible in Plain English
The Judeans were saying to him, “We have a law and according to that in our Written Law he is condemned to death because he made himself the Son of God.”

Contemporary English Version
The crowd replied, "He claimed to be the Son of God! Our law says that he must be put to death."

Douay-Rheims Bible
The Jews answered him: We have a law; and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.

English Revised Version
The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.

GOD'S WORD® Translation
The Jews answered Pilate, "We have a law, and by that law he must die because he claimed to be the Son of God."

Good News Translation
The crowd answered back, "We have a law that says he ought to die, because he claimed to be the Son of God."

International Standard Version
The Jewish leaders answered Pilate, "We have a law, and according to that Law he must die because he made himself out to be the Son of God."

Literal Standard Version
the Jews answered him, “We have a law, and according to our law He ought to die, for He made Himself Son of God.”

Majority Standard Bible
“We have a law,” answered the Jews, “and according to our law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”

New American Bible
The Jews answered, “We have a law, and according to that law he ought to die, because he made himself the Son of God.”

NET Bible
The Jewish leaders replied, "We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!"

New Revised Standard Version
The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.”

New Heart English Bible
The Jewish leaders answered him, "We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God."

Webster's Bible Translation
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

Weymouth New Testament
"We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God."

World English Bible
The Jews answered him, “We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.”

Young's Literal Translation
the Jews answered him, 'We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Soldiers Mock Jesus
6As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” 7“We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.” 8When Pilate heard this statement, he was even more afraid,…

Cross References
Leviticus 24:16
Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death; the whole assembly must surely stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death.

Isaiah 53:4
Surely He took on our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken by God, struck down and afflicted.

Matthew 26:63
But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, "I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God."

Matthew 26:66
What do you think?" "He deserves to die," they answered.

John 5:18
Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.

John 10:33
"We are not stoning You for any good work," said the Jews, "but for blasphemy, because You, who are a man, declare Yourself to be God."

John 19:8
When Pilate heard this statement, he was even more afraid,


Treasury of Scripture

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

We have.

Leviticus 24:16
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.

Deuteronomy 18:20
But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

because.

John 5:18
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.

John 8:58,59
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am…

John 10:30-33,36-38
I and my Father are one…

Jump to Previous
Accordance Claimed Die Insisted Jews Law Ought Right
Jump to Next
Accordance Claimed Die Insisted Jews Law Ought Right
John 19
1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.
4. Pilate is desirous to release him,
15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified.
23. They cast lots for his garments.
25. He commends his mother to John.
28. He dies.
31. His side is pierced.
38. He is buried by Joseph and Nicodemus.














(7) We have a law, and by our law he ought to die.--The better reading is,. . . . and by the law He ought to die. (Comp. Leviticus 24:16.) They feel the bitter sarcasm of Pilate's taunt, and appeal to their own law, which, in accordance with the general Roman policy, was in force in all questions which did not directly affect the Government. They change the accusation then from one of treason against Caesar (John 19:12), of which Pilate claimed to be judge, to one of blasphemy against God, of which they only could be judges; and assert that Jesus is by that law guilty of a capital offence, for which He ought to die. (Comp. Matthew 26:63-66, and Luke 22:70.)

Verse 7. - The Jews answered him, ready with an expedient which hitherto they had not ventured to try upon the Roman official. It might have met with the kind of reception which Gallio gave to the accusers of Sosthenes in the Corinthian court. He might have driven them at point of spear or whip from the judgment-seat. "The Jews' here mentioned, rather than "the chief priests and officers" of the previous verse, for the multitude - by some other spokesmen than they - exclaim, We have a law, and according to that (the) law he ought to die; whatever you may have made of the charge of political treason. In full session of our Sanhedrin, he made himself, represented himself, as something more than Caesar, nay, more than man, as Son of God. "King of Jews" was a usurpation of the Messianic dignity; but he had claimed, in their very hearing, to be more than a national leader. He raised himself to the position of being "Jehovah's King upon his holy hill," to whom Jehovah had sworn, "Thou art my Son; this day have I begotten thee;" "Son of God" as well as "King of Israel." Pilate would not and could not understand this strange "testimony to the truth;" and the people were now in a more angry and excited state than ever, and appealed to the law of their own code (Leviticus 24:16), which denounced death upon the blasphemer. This charge was just unless the claim was true. If Christ had not been to his own inmost consciousness what he said he was, the Sanhedrin was in the right; and, according to law, he was guilty of death. It is here vastly interesting to see another indication of relation between the synoptic narrative and the Fourth Gospel. Though John passed ever the scenes before the Sanhedrin, and the circumstance that Christ had been actually there doomed because he had made there no secret of his Divine claims, and declared himself to be a king in a higher sense than Pilate dreamed; yet John has given clear proof that he was well aware of the confession, and records the still more striking tact that this special claim of supreme prerogative actually came to the ears and before the judgment-seat of Rome.

Parallel Commentaries ...


Greek
“We
Ἡμεῖς (Hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have
ἔχομεν (echomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

a law,”
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

answered
Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews,
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

“and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

according to
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[that]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

law
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

He must
ὀφείλει (opheilei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

die,
ἀποθανεῖν (apothanein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

He declared
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

Himself {to be}
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

[the] Son
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of God.”
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
John 19:7 NIV
John 19:7 NLT
John 19:7 ESV
John 19:7 NASB
John 19:7 KJV

John 19:7 BibleApps.com
John 19:7 Biblia Paralela
John 19:7 Chinese Bible
John 19:7 French Bible
John 19:7 Catholic Bible

NT Gospels: John 19:7 The Jews answered him We have (Jhn Jo Jn)
John 19:6
Top of Page
Top of Page