New International Version (©1984) and he went back inside the palace. "Where do you come from?" he asked Jesus, but Jesus gave him no answer.New American Standard Bible (©1995) and he entered into the Praetorium again and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer. International Standard Version (©2008) Returning to his headquarters, he asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not answer him. GOD'S WORD® Translation (©1995) He went into the palace again and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus didn't answer him. King James Bible And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. American King James Version And went again into the judgment hall, and said to Jesus, From where are you? But Jesus gave him no answer. American Standard Version and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. Bible in Basic English And he went again into the Praetorium and said to Jesus, Where do you come from? But Jesus gave him no answer. Douay-Rheims Bible And he entered into the hall again, and he said to Jesus: Whence art thou? But Jesus gave him no answer. Darby Bible Translation and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. English Revised Version and he entered into the palace again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. Webster's Bible Translation And went again into the judgment-hall, and saith to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. Weymouth New Testament "What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer. World English Bible He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer. Young's Literal Translation and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, 'Whence art thou?' and Jesus gave him no answer. |