John 2:8
<< John 2:8 >>
New International Version (©1984)
Then he told them, "Now draw some out and take it to the master of the banquet." They did so,

New American Standard Bible (©1995)
And He said to them, "Draw some out now and take it to the headwaiter." So they took it to him.

International Standard Version (©2008)
Then he said to them, "Now draw some out and take it to the man in charge of the banquet." So they did.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus said to them, "Pour some, and take it to the person in charge." The servers did as they were told.

King James Bible
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.

American King James Version
And he said to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.

American Standard Version
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.

Bible in Basic English
Then he said to them, Now take some, and give it to the master of the feast. So they took it to him.

Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.

Darby Bible Translation
And he says to them, Draw out now, and carry it to the feast-master. And they carried it.

English Revised Version
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.

Webster's Bible Translation
And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.

Weymouth New Testament
Then He said, "Now, take some out, and carry it to the President of the feast."

World English Bible
He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." So they took it.

Young's Literal Translation
and he saith to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare.

Geneva Study Bible

And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.

People's New Testament

2:8 Draw out now, and bear unto the governor of the feast. Augustine says:

He that had made wine that day in those six water-pots does the same every year in the vines. For as what the servants put in the water-pots was changed into wine by the operation of the Lord, just so what the clouds pour forth is changed into wine by the operation of the same law.''

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-11 It is very desirable when there is a marriage, to have Christ own and bless it. Those that would have Christ with them at their marriage, must invite him by prayer, and he will come. While in this world we sometimes find ourselves in straits, even when we think ourselves in fulness. There was want at a marriage feast. Those who are come to care for the things of the world, must look for trouble, and count upon disappointment. In our addresses to Christ, we must humbly spread our case before him, and then refer ourselves to him to do as he pleases. In Christ's reply to his mother there was no disrespect. He used the same word when speaking to her with affection from the cross; yet it is a standing testimony against the idolatry of after-ages, in giving undue honours to his mother. His hour is come when we know not what to do. Delays of mercy are not denials of prayer. Those that expect Christ's favours, must observe his orders with ready obedience. The way of duty is the way to mercy; and Christ's methods must not be objected against. The beginning of Moses' miracles was turning water into blood, Ex 7:20; the beginning of Christ's miracles was turning water into wine; which may remind us of the difference between the law of Moses and the gospel of Christ. He showed that he improves creature-comforts to all true believers, and make them comforts indeed. And Christ's works are all for use. Has he turned thy water into wine, given thee knowledge and grace? it is to profit withal; therefore draw out now, and use it. It was the best wine. Christ's works commend themselves even to those who know not their Author. What was produced by miracles, always was the best in its kind. Though Christ hereby allows a right use of wine, he does not in the least do away his own caution, which is, that our hearts be not at any time overcharged with surfeiting and drunkenness, Lu 21:34. Though we need not scruple to feast with our friends on proper occasions, yet every social interview should be so conducted, that we might invite the Redeemer to join with us, if he were now on earth; and all levity, luxury, and excess offend him.


John 2:7 Jesus said to them, "Fill the waterpots with water." So they filled them up to the brim.
John 2:9 When the headwaiter tasted the water which had become wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the headwaiter called the bridegroom, (NASB ©1995)

Apartment Banquet Bare Bear Bore Carried Carry Director Draw Feast Feast-Master Governor Headwaiter Master President Ruler Steward


And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.

Draw. 9 Pr 3:5,6 Ec 9:6

the governor. Ro 13:7

Bible Gateway: John Chapter 2 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and banquet did draw he headwaiter him it master Now of out said so some take the them Then They to told took

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 2:8 He said to them Now draw some (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 2:8 Bible Software
John 2:8 Biblia Paralela
John 2:8 Chinese Bible
John 2:8 French Bible
John 2:8 German Bible
John 2:8 Danish Bible
John 2:8 Swedish Bible
John 2:8 Norwegian Bible
John 2:8 Multilingual Bible

Online Bible